歌词
[00:00.000]臆病な白夜 - トゲナシトゲアリ
[00:11.812]失くした夢の欠片
[00:17.020]曾遗失了梦想碎片
[00:17.020]僕はまた声を忘れた
[00:22.373]我再次忘记出声呐喊
[00:22.373]抜け殻みたいな日々の中で
[00:27.733]在这段让人魂不守舍的日子
[00:27.733]どうにか息をした
[00:30.403]我依然在苟延残喘
[00:30.403]感じないのに
[00:33.040]明明毫无感觉
[00:33.040]溺れたい 溺れたい求められたい
[00:38.440]却渴望沉溺其中 渴求被人需要的感觉
[00:38.440]孤独が孤独が埋まるように
[00:44.095]希望能够将孤独统统都填满
[00:44.095]どんな痛みでもいい
[00:48.991]哪怕痛不欲生也无妨
[00:48.991]狂ってしまえば
[00:51.704]若是能彻底疯狂
[00:51.704]何も感じなくていいから
[00:55.703]我便不需要再有任何感觉
[00:55.703]さようなら
[00:58.305]永别了
[00:58.305]最後には相応しい幕開けだ
[01:05.461]这是与结局相得益彰的开幕
[01:05.461]そんな綺麗な言葉じゃ
[01:10.314]凭那种冠冕堂皇的说辞
[01:10.314]狂ってしまえない
[01:13.032]如何让人沦陷痴狂
[01:13.032]何を失くしたっていいくらい
[01:17.123]不论要以什么作为代价都无妨
[01:17.123]教えてよ
[01:19.667]告诉我吧
[01:19.667]この先の見たことない現実
[01:31.855]前途未卜的现实究竟会如何
[01:31.855]眠れない夜ばかりが
[01:37.054]所有辗转难眠的夜晚
[01:37.054]僕の朝焼けを隠して
[01:42.212]都将我的曙光给遮蔽
[01:42.212]揺れ動く不安の雲の中
[01:47.756]置身于动荡不安的云隙
[01:47.756]ため息から元気答えもなく
[02:11.634]自叹息之中得不到任何回应
[02:11.634]終わらない 終わらない不穏な想像
[02:17.110]焦虑的幻想 永无止境地不断延伸着
[02:17.110]欲しいんだ欲しいんだ眩むほど
[02:24.009]由渴望而生的执念让人几近晕眩
[02:24.009]どんな願いでもいい
[02:28.999]不论何种愿望都无妨
[02:28.999]此処にいてもいい理由を
[02:32.871]我一直以来都在不懈找寻
[02:32.871]ずっと求めていた
[02:35.783]能留在这里的理由
[02:35.783]しあわせと呼べる日の
[02:40.974]我拾阶而上也只为通往
[02:40.974]階段を一歩のぼった
[02:45.394]能被称为幸福的那天
[02:45.394]あんな綺麗な理想なら
[02:50.375]若那是过于美好的理想
[02:50.375]壊してもいい
[02:53.079]我愿将其摧毁
[02:53.079]何ももう怖くないくらい
[02:57.031]我对于真相的渴望甚至让我
[02:57.031]知りたいよ
[02:59.630]再无任何畏惧
[02:59.630]はじまりを駆け出した現実
[03:06.743]现实已从起点开始疾驰而行了
下载
https://pan.quark.cn/s/2e42a317d713
提取码
下载
https://pan.quark.cn/s/4d939e934e7d
提取码
トゲナシトゲアリ
暂无评论