2

RADWIMPS - スパークル (Original ver.)

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
7月前 227

歌词

[00:00.000]   

[00:00.000]スパークル (火花) (Original ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

[00:06.790]   

[00:06.790]词:野田洋次郎

[00:13.590]   

[00:13.590]曲:野田洋次郎

[00:20.389]   

[00:20.389]まだこの世界は

[00:24.229]看样子这个世界

[00:24.229]僕を飼いならしていたいみたいだ

[00:27.941]依然想将我驯服

[00:27.941]望み通りだろう?

[00:32.005]就如你所愿吧

[00:32.005]美しくもがくよ

[00:35.861]我会美丽地挣扎到底

[00:35.861]互いの砂時計

[00:39.637]让我们就这样凝望着

[00:39.637]眺めながらキスをしようよ

[00:43.461]彼此手中的沙漏亲吻

[00:43.461]さよならから一番遠い

[00:47.440]让我们就这样相约在

[00:47.440]場所で待ち合わせよう

[01:06.793]离再见最遥远的地方

[01:06.793]ついに時はきた

[01:10.714]而今这一刻终于到来

[01:10.714]昨日までは序章の序章で

[01:14.675]昨日为止都只是序章前言

[01:14.675]飛ばし読みでいいから

[01:18.491]所以粗略地跳读就好了

[01:18.491]ここからが僕だよ

[01:22.347]现在开始请看着你眼前的我

[01:22.347]経験と知識と

[01:26.219]我带着经验与知识

[01:26.219]カビの生えかかった勇気を持って

[01:30.059]怀揣着尘封已久 锈迹斑斑的勇气

[01:30.059]いまだかつてないスピードで

[01:33.952]以前所未有的速度

[01:33.952]君のもとへダイブを

[01:37.360]冲到了你的身边

[01:37.360]まどろみの中で

[01:39.128]半梦半醒间

[01:39.128]生温いコーラに

[01:41.096]依偎着一杯温热的可乐

[01:41.096]ここでないどっかを

[01:42.877]梦见了一个

[01:42.877]夢見たよ

[01:44.968]遥远的地方

[01:44.968]教室の窓の外に

[01:48.925]在教室的窗外

[01:48.925]電車に揺られ

[01:51.285]在随着电车

[01:51.285]運ばれる朝に

[02:00.166]而颠簸的清晨

[02:00.166]運命だとか未来とかって

[02:04.319]在命运抑或未来

[02:04.319]言葉がどれだけ手を

[02:08.062]这样的字眼

[02:08.062]伸ばそうと届かない

[02:11.870]都不足以表述的地方

[02:11.870]場所で僕ら恋をする

[02:15.679]我们相恋了

[02:15.679]時計の針も二人を

[02:19.654]时间的脚步

[02:19.654]横目に見ながら進む

[02:23.438]凝望着我们向前进

[02:23.438]こんな世界を二人で

[02:27.192]在那样的世界里我们约好

[02:27.192]一生

[02:28.520]一辈子

[02:28.520]いや何章でも

[02:31.160]不 是约好几辈子

[02:31.160]生き抜いていこう

[02:39.712]都要永远在一起

[02:39.712]「初めまして」なんてさ

[02:43.560]你好 初次见面

[02:43.560]遥か彼方へと追いやって

[02:47.319]我终于追上了遥远的你

[02:47.319]1000年周期を

[02:51.294]千年的时光

[02:51.294]一日で息しよう

[03:10.737]仅一天便流逝而去

[03:10.737]辞書にある言葉で

[03:14.561]我憎恨着这个世界

[03:14.561]出来上がった世界を憎んだ

[03:18.481]这个由字典里的辞藻堆砌而成的世界

[03:18.481]万華鏡の中で八月のある朝

[03:26.225]万花筒中倒流着八月的某个清晨

[03:26.225]君は僕の前で

[03:30.090]你就站在我的面前

[03:30.090]ハニかんでは澄ましてみせた

[03:34.026]脉脉含羞却又故作淡然

[03:34.026]この世界の教科書のような笑顔で

[03:41.233]一笑莞尔完全是世界教科书级别

[03:41.233]嘘みたいな日々を

[03:43.042]谎言般的每一天

[03:43.042]規格外の意味を

[03:45.001]打破规则的意义

[03:45.001]悲劇だっていいから

[03:46.761]哪怕是悲剧也好

[03:46.761]望んだよ

[03:48.641]都曾是我的渴望

[03:48.641]そしたらドアの外に

[03:52.793]而当我推开门扉

[03:52.793]君が全部抱えて

[03:55.518]却正好遇见了你 带上所有一切

[03:55.518]立ってたよ

[04:04.019]站在我家门口的你

[04:04.019]運命だとか未来とかって

[04:08.219]在命运抑或未来

[04:08.219]言葉がどれだけ手を

[04:11.731]这样的字眼

[04:11.731]伸ばそうと届かない

[04:15.668]都不足以表述的

[04:15.668]場所で

[04:19.683]地方

[04:19.683]僕ら遊ぼうか

[04:27.867]我们恣意徜徉其中

[04:27.867]愛し方さえも

[04:31.291]就连表达爱的方式

[04:31.291]君の匂いがした

[04:35.395]也弥漫着你的气息

[04:35.395]歩き方さえも

[04:38.643]就连走路的方式

[04:38.643]その笑い声がした

[04:42.515]也萦绕着你的笑声

[04:42.515]いつか消えてなくなる

[04:46.613]总有一天你的一切

[04:46.613]君のすべてを

[04:50.517]都会消散化为乌有

[04:50.517]この眼に焼き付けておくことは

[04:54.629]所以将你的一切深深映入眼底

[04:54.629]もう権利なんかじゃない

[04:58.381]已经不是我的权利

[04:58.381]義務だと思うんだ

[05:21.539]而是我的义务

[05:21.539]運命だとか未来とかって

[05:25.532]在命运抑或未来

[05:25.532]言葉がどれだけ手を

[05:29.428]这样的字眼

[05:29.428]伸ばそうと届かない

[05:33.125]都不足以表述的地方

[05:33.125]場所で僕ら恋をする

[05:37.171]我们相恋了

[05:37.171]時計の針も二人を

[05:40.970]时间的脚步

[05:40.970]横目に見ながら進む

[05:44.971]凝望着我们向前进

[05:44.971]そんな世界を二人で

[05:48.556]在那样的世界里我们约好

[05:48.556]一生

[05:49.869]一辈子

[05:49.869]いや何章でも

[05:52.685]不 不论几生几世

[05:52.685]生き抜いていこう

[05:56.989]都要永远在一起

[05:56.989]

下载

https://pan.quark.cn/s/a256791f645a

提取码

最新回复 (2)
  • 2917031317371 的头像
    2917031317371 4月前
    0 2

    1

  • 逆天 的头像
    逆天 2月前
    0 3

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!
2