1

RADWIMPS - なんでもないや ( 没什么大不了) (Movie ver.)

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
7月前 232

歌词

[00:00.000]   

[00:00.000]なんでもないや (Movie ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

[00:00.534]   

[00:00.534]词:野田洋次郎

[00:00.774]   

[00:00.774]曲:野田洋次郎

[00:01.067]   

[00:01.067]二人の間 通り過ぎた風は

[00:06.801]从我们之间吹过的风

[00:06.801]どこから寂しさを運んできたの

[00:12.512]带来一丝寂寞

[00:12.512]泣いたりしたそのあとの空は

[00:18.305]哭过之后仰望的天空

[00:18.305]やけに透き通っていたりしたんだ

[00:35.380]十分的澄澈

[00:35.380]いつもは尖ってた父の言葉が

[00:41.062]平日里刺耳的父亲的训话

[00:41.062]今日は暖かく感じました

[00:46.703]今天也令人稍感温暖

[00:46.703]優しさも笑顔も夢の語り方も

[00:52.427]温柔也好 微笑也好 连诉说梦想的方式

[00:52.427]知らなくて全部 君を真似たよ

[00:57.803]陌生的一切 全是模仿着你的影子

[00:57.803]もう少しだけでいい

[01:00.379]再一会儿就好

[01:00.379]あと少しだけでいい

[01:03.489]再过一会儿就好

[01:03.489]もう少しだけでいいから

[01:09.216]再一会儿就好

[01:09.216]もう少しだけでいい

[01:11.714]再一会儿就好

[01:11.714]あと少しだけでいい

[01:14.831]再过一会儿就好

[01:14.831]もう少しだけ

[01:16.367]我们再

[01:16.367]くっついていようか

[01:23.891]紧紧依偎一会吧

[01:23.891]僕らタイムフライヤー

[01:26.008]我们是时间的旅行者

[01:26.008]時を駆け上がるクライマー

[01:28.863]攀登着时间的阶梯

[01:28.863]時のかくれんぼ

[01:31.007]我不想再在时间里捉迷藏

[01:31.007]はぐれっこはもういやなんだ

[01:35.600]和你走散

[01:35.600]嬉しくて泣くのは

[01:37.456]你开心的泪水

[01:37.456]悲しくて笑うのは

[01:39.950]你悲伤的笑容

[01:39.950]君の心が 君を追い越したんだよ

[02:06.840]都是因为你的心已经超越了自己啊

[02:06.840]星にまで願って

[02:08.774]连向流星许愿

[02:08.774]手にいれたオモチャも

[02:12.463]而得到的玩具

[02:12.463]部屋の隅っこに今 転がってる

[02:18.110]如今也倒在屋子的一隅

[02:18.110]叶えたい夢も

[02:20.189]想要实现的梦

[02:20.189]今日で100個できたよ

[02:23.856]到今天为止已经满100个了

[02:23.856]たった一つといつか

[02:26.695]以后用来

[02:26.695]交換こしよう

[02:35.450]和唯一的一个交换吧

[02:35.450]いつもは喋らないあの子に今日は

[02:40.996]一直没搭过话的孩子今天

[02:40.996]放課後「また明日」と声をかけた

[02:46.728]放学后也对她说了明天见

[02:46.728]慣れないこともたまにならいいね

[02:52.391]偶尔做做不习惯的事情也不错

[02:52.391]特にあなたが 隣にいたら

[02:58.038]特别是有你在身边

[02:58.038]もう少しだけでいい

[03:00.421]再一会儿就好

[03:00.421]あと少しだけでいい

[03:03.488]再过一会儿就好

[03:03.488]もう少しだけでいいから

[03:09.186]再一会儿就好

[03:09.186]もう少しだけでいい

[03:11.757]再一会儿就好

[03:11.757]あと少しだけでいい

[03:15.013]再过一会儿就好

[03:15.013]もう少しだけくっついていようよ

[03:23.855]我们再紧紧依偎一会吧

[03:23.855]僕らタイムフライヤー

[03:26.009]我们是时间的旅行者

[03:26.009]君を知っていたんだ

[03:28.842]我早就认识了你

[03:28.842]僕が 僕の名前を

[03:32.063]在比我记住

[03:32.063]覚えるよりずっと前に

[03:41.704]我的名字的更早之前

[03:41.704]君のいない 世界にも

[03:44.534]即使是没有你的世界

[03:44.534]何かの意味はきっとあって

[03:47.026]也一定存在某种意义

[03:47.026]でも君のいない 世界など

[03:50.165]但是没有你的世界

[03:50.165]夏休みのない 八月のよう

[03:53.204]就像没有暑假的八月

[03:53.204]君のいない 世界など

[03:55.944]没有你的世界

[03:55.944]笑うことない サンタのよう

[03:58.857]就像没有笑容的圣诞老人

[03:58.857]君のいない 世界など

[04:32.419]没有你的世界

[04:32.419]僕らタイムフライヤー

[04:34.598]我们是时间的旅行者

[04:34.598]時を駆け上がるクライマー

[04:37.471]攀登着时间的阶梯

[04:37.471]時のかくれんぼ

[04:39.608]我不想再在时间里捉迷藏

[04:39.608]はぐれっこはもういやなんだ

[04:44.227]和你走散

[04:44.227]なんでもないや

[04:46.061]没什么大不了的

[04:46.061]やっぱりなんでもないや

[04:48.582]果然还是没什么大不了

[04:48.582]今から行くよ

[04:53.118]我现在就过去找你

[04:53.118]僕らタイムフライヤー

[04:55.260]我们是时间的旅行者

[04:55.260]時を駆け上がるクライマー

[04:58.149]攀登着时间的阶梯

[04:58.149]時のかくれんぼ

[05:00.277]我不想再在时间里捉迷藏

[05:00.277]はぐれっこ はもういいよ

[05:04.842]和你走散

[05:04.842]君は派手なクライヤー

[05:06.727]你嚎啕大哭着

[05:06.727]その涙 止めてみたいな

[05:09.602]我多想拭去你的泪水

[05:09.602]だけど 君は拒んだ

[05:12.791]但是你却拒绝了

[05:12.791]零れるままの涙を見てわかった

[05:16.342]看着你滴落的泪水我明白了

[05:16.342]嬉しくて泣くのは

[05:18.156]我开心的泪水

[05:18.156]悲しくて 笑うのは

[05:20.654]我悲伤的笑容

[05:20.654]僕の心が 僕を追い越したんだよ

[05:25.233]都是因为我的心超越了自己啊

[05:25.233]

下载

https://pan.quark.cn/s/768b04852640

提取码

打赏
参与人数1 金币+1 理由
小宇宇小宇宇 + 1 谢谢@Thanks!
最新回复 (1)
  • ssswee 的头像
    ssswee 5月前
    0 2

    1

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!
1