0

RADWIMPS - Tummy

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
7月前 138

歌词

[00:00.000]   

[00:00.000]Tummy - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

[00:01.210]   

[00:01.210]词:野田洋次郎

[00:02.430]   

[00:02.430]曲:野田洋次郎

[00:03.657]   

[00:03.657]今から宣戦布告

[00:06.073]现在开始宣战公告

[00:06.073]二人の子供にきっと僕

[00:09.330]我们两人的孩子

[00:09.330]嫉妬すんだよ

[00:10.358]我一定会妒忌的

[00:10.358]きっとそうだよ

[00:11.824]一定会的

[00:11.824]あぁもう想像つく

[00:14.875]啊 我已经可以想象的到

[00:14.875]君と血が繋がっているなんて

[00:17.900]他竟与你血肉相连

[00:17.900]なんて羨ましいやつだって

[00:20.736]真是个令人羡慕的家伙

[00:20.736]おとな気なんてこれっぽっちもなく

[00:23.835]我一点都没有大人样

[00:23.835]耐えられなくなって頬を濡らす

[00:26.975]实在无法忍受而哭湿了脸庞

[00:26.975]根掘り葉掘り生まれて間もない

[00:29.888]刨根问底地在他出生不久

[00:29.888]その子に僕は尋ねてみたい

[00:32.842]我就想问那个小家伙

[00:32.842]お母さんのお腹はどうでした

[00:35.816]妈妈的肚子里待的怎样啊

[00:35.816]僕が見れない景色はどうでした

[00:38.830]我无法看到的景色怎样呢

[00:38.830]さぞ素晴らしいさぞ美しい

[00:41.813]一定很奇妙吧一定很美吧

[00:41.813]十月十日の旅だったんだろう

[00:45.191]十个月零十天的旅行

[00:45.191]僕よりも彼女を知っている

[00:48.000]你比我还了解她

[00:48.000]君が嬉しくてどこか悔しくて

[00:50.661]你如此欣喜 我懊悔莫名

[00:50.661]Welcome to the new world

[00:52.546]欢迎来到这个新世界

[00:52.546]From the tummy of such a mighty little girl

[00:55.473]从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生

[00:55.473]For the rest of all my days when I say beautiful you're beautiful

[00:59.884]我将用我的余生来赞美你的熠熠生辉

[00:59.884]I'll be always talking about you or your mom now hey

[01:02.796]我一直不停地把你和你的妈妈挂嘴边 现在听好了

[01:02.796]Welcome to the new world

[01:04.320]欢迎来到这个新世界

[01:04.320]From the tummy of such a mighty little girl

[01:07.284]从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生

[01:07.284]I can't find a better reason to live for I'm here for

[01:11.712]我找不到更恰当的理由来说明我为何而生 为何此刻身处于此

[01:11.712]I'm not gonna say it no I'll never I'll just keep it in my arms

[01:39.837]我不打算将它说出来 不 是永远不会 我只需将它紧紧怀揣

[01:39.837]負けてばかりもいられない

[01:42.250]我不会就此甘拜下风

[01:42.250]よちよち歩きもおぼつかない

[01:44.857]就算是东倒西歪蹒跚学步的

[01:44.857]我が子だろうとそこは手抜けない

[01:47.927]我的亲生骨肉 我也不会手下留情的

[01:47.927]さぁさぁ正々堂々と男の勝負を

[01:51.375]来吧堂堂正正地来场男子汉的对决

[01:51.375]子守唄なんてもんも

[01:52.898]什么摇篮曲

[01:52.898]読み聞かせるような本も

[01:54.810]还有读给你听的书

[01:54.810]あなたには必要ない

[01:55.872]你通通不需要

[01:55.872]おとぎ話はいらない

[01:57.540]童话故事也不需要

[01:57.540]あなたが産まれるまでの

[01:59.019]让我跟你讲讲

[01:59.019]ママの話をしよう

[02:00.468]你出生前的妈妈

[02:00.468]この世のどこにもない物語

[02:02.515]这世上绝无仅有的故事

[02:02.515]俺の人生を

[02:03.607]我的人生

[02:03.607]時に粉々にしたり

[02:05.032]时而让我支离破碎

[02:05.032]ひっ掻き回してみたり

[02:06.558]时而被搅得一团糟

[02:06.558]眩しすぎるってくらい

[02:07.884]时而让我的一切光彩夺目

[02:07.884]キラッキラにしてくれたり

[02:09.553]流光溢彩

[02:09.553]出逢うまでの俺の日々を

[02:11.090]和她相遇之前的我的人生

[02:11.090]ただの予告編に

[02:12.351]只是预告片

[02:12.351]全部独り占めにしたがりの

[02:14.444]我中了你妈妈那

[02:14.444]ママの作戦に

[02:15.460]让人忍不住想要全部独占的策略

[02:15.460]まんまと俺はかかったんだよ

[02:20.122]我完全正中圈套

[02:20.122]いつか君も分かるよ

[02:23.075]总有天你也会明白的

[02:23.075]全部使ったんだよ

[02:26.141]我付出了全部

[02:26.141]一生の運をあの時きっと

[02:29.442]那时一定用尽了一生所有的运气

[02:29.442]一生分ぎゅっと詰めてもやっと

[02:32.362]才勉强撑住

[02:32.362]いけるかいけないかくらいの

[02:34.809]那简直是生死一搏

[02:34.809]ラッキーの使い道と使いどころを

[02:38.045]这一身运气的用法和用途

[02:38.045]知ってたんだ

[02:41.500]还好我了然于心

[02:41.500]Welcome to the new world

[02:43.490]欢迎来到这个新世界

[02:43.490]From the tummy of such a mighty little girl

[02:46.482]从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生

[02:46.482]For the rest of all my days when I say beautiful you're beautiful

[02:50.842]我将用我的余生来赞美你的熠熠生辉

[02:50.842]I'll be always talking about you or your mom now hey

[02:53.734]我一直不停地把你和你的妈妈挂嘴边 现在听好了

[02:53.734]Welcome to the new world

[02:55.547]欢迎来到这个新世界

[02:55.547]From the tummy of such a mighty little girl

[02:58.363]从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生

[02:58.363]I can't find a better reason to live for I'm here for

[03:02.855]我找不到更恰当的理由来说明我为何而生 为何此刻身处于此

[03:02.855]I'm not gonna say it no I'll never I'll just keep it in my arms

[03:18.246]我不打算将它说出来 不 是永远不会 我只需将它紧紧怀揣

[03:18.246]She'll be always mine you better keep that in your mind

[03:21.211]她一直都是属于我的 这点你必须牢记

[03:21.211]Exception will be never made in case of any kind

[03:24.138]绝不允许有任何异议

[03:24.138]I kept that oath my very first

[03:27.108]这是我的最高誓言

[03:27.108]But you're the one who broke that first

[03:30.299]但你是第一个破坏它的

[03:30.299]Listen to me I'll never say twice I won't tell you much

[03:33.727]给我听好了 我不会再说第二次 也不会再跟你多费口舌

[03:33.727]So be strong not fist more deeper in you

[03:36.707]所以你一定要坚强 但并非充满暴力

[03:36.707]I'll always love you but second to your mom of course

[03:41.235]我会永远爱你 但仅次于爱你妈妈 毋庸置疑

[03:41.235]I can't give it you

[03:42.764]我不会给予你什么

[03:42.764]When ever you're in lack of some warmness

[03:45.588]就算你缺少某些温暖

[03:45.588]Or maybe some time you feel hopeless

[03:48.643]抑或有时你感到绝望

[03:48.643]There's nothing better to touch

[03:51.581]最好的办法就是自己去摸索

[03:51.581]I guarantee you that little boy

[04:05.763]我向你保证 小伙子

[04:05.763]Welcome to the new world

[04:07.449]欢迎来到新世界

[04:07.449]From the tummy of such a mighty little girl

[04:10.307]从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生

[04:10.307]I can't find a better reason to live for I'm here for

[04:14.667]我找不到更恰当的理由来说明我为何而生 为何此刻身处于此

[04:14.667]I'm not gonna say it no I'll never I'll just keep it in my arms

[04:18.365]我不打算将它说出来 不 是永远不会 我只需将它紧紧怀揣

[04:18.365]

下载

https://pan.quark.cn/s/76d5bd889ce5

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!