歌词
[00:00.232]
[00:00.232]前前前世 (Original ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:01.928]
[00:01.928]词:野田洋次郎
[00:02.938]
[00:02.938]曲:野田洋次郎
[00:20.147]
[00:20.147]やっと眼を覚ましたかい
[00:24.781]总算睡醒了吗
[00:24.781]それなのになぜ眼も
[00:26.620]可是你为什么
[00:26.620]合わせやしないんだい?
[00:29.858]不肯对上我的视线呢
[00:29.858]「遅いよ」と怒る君
[00:34.914]你生气地说:好慢啊
[00:34.914]これでもやれるだけ
[00:36.700]可我已经以最快的速度
[00:36.700]飛ばしてきたんだよ
[00:39.995]飞奔到你的身边
[00:39.995]心が身体を追い越してきたんだよ
[00:45.643]心甚至比身体先一步抵达了这里
[00:45.643]君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
[00:50.724]只是望着你的发丝和眼睛 我就会觉得心痛
[00:50.724]同じ時を吸いこんで
[00:52.538]想和你呼吸在当下
[00:52.538]離したくないよ
[00:55.479]再也不想和你分开
[00:55.479]遥か昔から知る その声に
[01:00.764]很久很久以前就熟稔于心的声音
[01:00.764]生まれてはじめて
[01:03.349]有生以来第一次
[01:03.349]何を言えばいい?
[01:07.949]烦恼着该如何回应
[01:07.949]君の前前前世から僕は
[01:10.432]从你的前前前世开始
[01:10.432]君を探しはじめたよ
[01:12.649]我就在追寻你的踪迹
[01:12.649]そのぶきっちょな
[01:13.976]追随着你
[01:13.976]笑い方をめがけて
[01:15.696]笨拙的笑容
[01:15.696]やってきたんだよ
[01:18.047]总算找到了这个地方
[01:18.047]君が全然全部なくなって
[01:20.548]就算你的一切化为乌有
[01:20.548]チリヂリになったって
[01:22.742]散落成碎片
[01:22.742]もう迷わない
[01:24.079]我也会毫不犹豫地
[01:24.079]また1から探しはじめるさ
[01:27.620]从头开始再一次寻找
[01:27.620]むしろ0から
[01:29.194]不如说就这样从零开始
[01:29.194]また宇宙をはじめてみようか
[01:43.950]再创造一个全新的宇宙
[01:43.950]どっから話すかな
[01:48.159]该从哪儿说起呢
[01:48.159]君が眠っていた間のストーリー
[01:53.787]在你沉睡这段期间的故事
[01:53.787]何億 何光年分の物語を
[02:00.101]我来这里对你讲述
[02:00.101]語りにきたんだよ
[02:03.438]这几亿光年的故事
[02:03.438]けどいざその姿この眼に映すと
[02:09.063]可当你一出现在我的眼前
[02:09.063]君も知らぬ君とジャレて
[02:10.965]我却想和你也不曾知晓的自己
[02:10.965]戯れたいよ
[02:14.039]说笑玩闹
[02:14.039]君の消えぬ痛みまで
[02:15.863]包括长久纠缠你的苦痛
[02:15.863]愛してみたいよ
[02:19.124]我也想一并地爱惜包容
[02:19.124]銀河何個分かの 果てに出逢えた
[02:24.043]数不清是第几次穿越银河才在尽头和你邂逅
[02:24.043]その手を壊さずに
[02:26.711]我该如何小心翼翼
[02:26.711]どう握ったならいい?
[02:31.370]紧握住你的手才好
[02:31.370]君の前前前世から僕は
[02:33.820]从你的前前前世开始
[02:33.820]君を探しはじめたよ
[02:35.992]我就在追寻你的踪迹
[02:35.992]その騒がしい声と涙をめがけ
[02:39.252]追随着喧嚣的噪音 你的眼泪
[02:39.252]やってきたんだよ
[02:41.396]总算找到了这个地方
[02:41.396]そんな革命前夜の僕らを
[02:43.971]处于革命前夜的我们
[02:43.971]誰が止めるというんだろう
[02:46.191]你说还有谁能阻止呢
[02:46.191]もう迷わない
[02:47.480]我会毫不犹豫地
[02:47.480]君のハートに旗を立てるよ
[02:51.106]在你心中竖起我的旗帜
[02:51.106]君は僕から諦め方を
[02:53.832]我放弃的念头
[02:53.832]奪い取ったの
[03:17.169]早就被你夺走了
[03:17.169]私たち越えれるかな
[03:21.627]我们能否克服
[03:21.627]この先の未来 数えきれぬ困難を
[03:27.364]未来将会遇到的无数困难
[03:27.364]言ったろう? 二人なら
[03:31.683]我不是说过么 只要两个人在一起
[03:31.683]笑って返り討ちにきっとできるさ
[03:36.833]就一定可以带着笑容绝地反击
[03:36.833]君以外の武器は
[03:38.561]除你以外的武器
[03:38.561]他にはいらないんだ
[03:45.618]再也不需要
[03:45.618]前前前世から僕は
[03:47.672]从你的前前前世开始
[03:47.672]君を探しはじめたよ
[03:49.929]我就在追寻你的踪迹
[03:49.929]そのぶきっちょな
[03:51.191]追随着你
[03:51.191]笑い方をめがけて
[03:53.042]笨拙的笑容
[03:53.042]やってきたんだよ
[03:55.202]总算找到了这个地方
[03:55.202]君が全然全部なくなって
[03:57.819]就算你的一切化为乌有
[03:57.819]チリヂリになったって
[04:00.030]散落成碎片
[04:00.030]もう迷わない
[04:01.278]我也会毫不犹豫地
[04:01.278]また1から探しはじめるさ
[04:05.176]从头开始再一次寻找
[04:05.176]何光年でも
[04:06.499]不管相隔多少光年
[04:06.499]この歌を口ずさみながら
[04:09.888]我都会继续哼唱起这首歌
[04:09.888]
下载
https://pan.quark.cn/s/bbaf6136cf8a
提取码
RADWIMPS