歌词
[00:00.000]
[00:00.000]カイコ (蚕) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:14.308]
[00:14.308]词:野田洋次郎
[00:22.357]
[00:22.357]曲:野田洋次郎
[00:32.195]
[00:32.195]『すべての者に神は
[00:35.636]“人们总说什么
[00:35.636]等しく在らせるのだ』と
[00:39.449]上帝面前众生平等”
[00:39.449]心の首もとに
[00:42.217]可笑得令我不禁伸出手
[00:42.217]「ぎゅっと」手がまわる
[00:46.459]紧紧地环住了心的脖颈
[00:46.459]明らかならなぜに
[00:49.688]那既是显而易见的事实
[00:49.688]わざわざ唱えるのでしょう
[00:53.308]为何还要刻意歌咏赞颂
[00:53.308]満杯の胃袋に
[00:56.326]犹如早已饱腹的胃囊
[00:56.326]なおも生肉を詰め込むように
[01:00.801]仍硬要吞下一块生肉
[01:00.801]まるで僕へのあてつけのようで
[01:04.400]简直就像对我的嘲讽
[01:04.400]なんだかなぁ イラっとくんな
[01:07.779]令人莫名的愤慨
[01:07.779]「君はどっちの味方なの?」
[01:10.776]“你究竟站在哪一边”
[01:10.776]疑われているような
[01:14.286]就像遭受着这般质疑
[01:14.286]世界は疲れたって
[01:17.805]世界已疲惫不堪
[01:17.805]僕にはもう無理だって
[01:21.370]我已无能为力
[01:21.370]宇宙の寂しさを一人で背負い
[01:24.931]我曾尝试独自一人
[01:24.931]創りあげてはみたが
[01:28.355]去承受宇宙的寂寥
[01:28.355]世界は疲れたって
[01:31.851]而世界已疲惫不堪
[01:31.851]人々のため息だけでも
[01:36.104]仅仅是人们的叹息
[01:36.104]ゆうに銀河一個は埋まるほどと
[01:39.004]也足以将整个银河填埋
[01:39.004]今ごろ愚痴こぼしてら
[01:57.089]而今只能这样倾吐不满
[01:57.089]彼らのため息と悲鳴と喘ぎ声とを
[02:04.253]将他们的叹息 哀嚎 和喘息
[02:04.253]すべて吸って
[02:05.528]全都一口吸取
[02:05.528]綺麗な明日を吐きだす
[02:11.208]再吐出一个美好洁净的明天
[02:11.208]そんな木に生えるは人の姿形した
[02:18.071]在这树木上长出的枝叶全都有着人的模样
[02:18.071]何とお呼びしましょう
[02:20.873]这般症结 这般病菌
[02:20.873]この癌を この菌を
[02:25.322]该如何称呼才好
[02:25.322]孤独をどうぞ 欲望をもっと
[02:28.824]敬请品味孤独 肆意放纵欲望
[02:28.824]七色に千変万化
[02:32.399]七彩绚丽千变万化
[02:32.399]お口にあった人生謳歌
[02:35.955]合您口味的人生讴歌
[02:35.955]ヨダレだけふきな
[02:38.939]请至少把嘴角的口水擦一擦
[02:38.939]世界は疲れたって
[02:42.469]世界已疲惫不堪
[02:42.469]僕にはもう無理だって
[02:46.125]我已无能为力
[02:46.125]宇宙の寂しさのほうがマシと
[02:49.578]宁可宇宙就此寂寞
[02:49.578]その手を振りかざしてら
[02:53.115]如此高举双手宣扬
[02:53.115]世界は疲れたって
[02:56.523]世界已疲惫不堪
[02:56.523]あとはもう壊れるだけ
[03:00.154]等待它的只有毁灭
[03:00.154]親が子を殺める時の作法を
[03:03.730]让你们亲眼目睹一下
[03:03.730]お目に入れてあげましょう
[03:07.855]双亲弑子的方法吧
[03:07.855]一日くらいはあったかな
[03:14.020]不知是否也曾有那么一天
[03:14.020]この世の誰一人泣かなかった日は
[03:21.961]世间再无人哭泣的那一天
[03:21.961]一日くらいはあったかな
[03:28.168]不知是否也曾有那么一天
[03:28.168]この世の誰一人叫ばなかった日は
[04:27.030]世间再无人悲呼的那一天
[04:27.030]『すべての者に神は
[04:30.331]“人们总说什么
[04:30.331]等しく在らせるのだ』と
[04:34.102]上帝面前众生平等”
[04:34.102]あなたの首元に
[04:36.858]可笑得让我不禁伸出手
[04:36.858]「ぎゅっと」手がまわる
[04:46.119]环住了你的脖颈
[04:46.119]世界は疲れたって
[04:49.577]世界已疲惫不堪
[04:49.577]僕にはもう無理だって
[04:53.062]我已无能为力
[04:53.062]宇宙の寂しさを一人で背負い
[04:56.636]我曾尝试独自一人
[04:56.636]創りあげてはみたが
[05:00.173]去承受宇宙的寂寥
[05:00.173]世界は疲れたって
[05:03.660]而世界已疲惫不堪
[05:03.660]人々の後悔だけでも
[05:07.755]仅仅是人们心中的悔恨
[05:07.755]ゆうに銀河一個破裂するほど
[05:10.723]就足以粉碎一整片银河
[05:10.723]今ごろ顔を覆ってら
[05:14.249]而今只能这样掩面逃避
[05:14.249]世界は疲れたって
[05:17.852]世界已疲惫不堪
[05:17.852]僕にはもう無理だって
[05:21.341]我已无能为力
[05:21.341]宇宙の優しさを独り占めに
[05:24.940]一人独占宇宙的温柔
[05:24.940]またできる日がきたなぁ
[05:28.316]那一天会再次来临吧
[05:28.316]最後のお祭りは盛大にさ
[05:31.936]最后的庆典要隆重盛大
[05:31.936]始まりの時のように
[05:35.263]就如同此刻刚拉开序幕
[05:35.263]
下载
https://pan.quark.cn/s/79261c29b833
提取码
RADWIMPS
暂无评论