歌词
[00:01.147]
[00:01.147]明日に希望を持った者だけに 絶望があるんだ
[00:05.757]只有对明天怀抱希望的人才会有绝望
[00:05.757]何かを信じた者だけに 裏切りはあるんだ
[00:12.276]只有对事物怀抱信任的人才会有背叛
[00:12.276]勇者だけに与えられた 名誉の負傷とでも言うのか
[00:18.935]你想说这是只有勇者才能拥有的荣耀之伤吗
[00:18.935]それにしてはずいぶんと 割に合わないな
[00:34.180]那这样就太不划算了
[00:34.180]手にしたいものがない者に 眠れぬ夜はないんだ
[00:39.326]没有想要得到的东西就不会有不眠之夜
[00:39.326]守りたいものがない者に この怖れなどないんだ
[00:44.676]没有紧握在手的东西就不会被谁剥夺走
[00:44.676]握りしめることもなければ 奪われることもないんだ
[00:49.970]没有想要守护的东西就不会有这份恐惧
[00:49.970]失くしたって気付かぬ者からは 何も奪えやしないんだ
[00:55.869]从察觉不到失去的人身上 夺不走任何东西
[00:55.869]“絶望なんかまだしてんの? 何をそんな期待してるの?”
[01:02.295]你还在绝望吗 你还在期待什么
[01:02.295]ご忠告どうもありがとう でも譲る気はないんだ
[01:09.765]谢谢你的忠告 但我不会让步
[01:09.765]僕はね 知ってるんだ これらすべて
[01:14.564]我是知道的 这一切的一切
[01:14.564]喜びの対価だと 万歳のおたまじゃくしだと
[01:19.975]是喜悦的报酬 是万岁的音符
[01:19.975]僕の肩に乗った 彼らすべて
[01:25.444]在我双肩之上的他们
[01:25.444]対義の語とセットなの 片割れのもとへ無事届けるまで
[01:42.536]一直说着反对的话语 直到安全到达伙伴的身旁
[01:42.536]裏切りを知った者だけに 疑いが芽生えるんだ
[01:47.587]只有被背叛过的人才会有疑心
[01:47.587]そいつを手にした自らの 汚れを憎むんだ
[01:52.448]憎恨自己也曾有那肮脏的想法
[01:52.448]でもそもそもの元を辿っていけば 正しさに気付くんだ
[01:58.660]但是追根究底寻找原由 却发现那是正确无误的
[01:58.660]どれほどの価値があったかは 手放してから知るんだ
[02:04.208]只有放手之后才明白它有多珍贵
[02:04.208]“身軽になったこの体で 僕はどこにだって行けるよ”
[02:10.236]一身轻松的我 能够闯遍天下
[02:10.236]いや、手放した時はもうすでに その価値は分からないんだ
[02:17.806]不对 放手之时 早已辨不清它的价值了
[02:17.806]僕だけ知ってるんだ これらすべて
[02:22.936]只有我知道 这一切的一切
[02:22.936]喜びの対価だと 昨今のドル円相場はどう?
[02:28.659]是喜悦的报酬 近来日元的汇率又如何呢
[02:28.659]この際だもう 目指そうか せっかくだから
[02:33.769]事到如今就向着目标努力吧 机会难得啊
[02:33.769]効率優先至上主義の 現代の億万笑者でも ねぇ
[03:15.019]连效率至上的现代亿万笑者也是这样
[03:15.019]一人では叶えられないと この寂しさは言うんだ
[03:20.433]一个人是办不到的 说着这种寂寞的话
[03:20.433]本当に寂しいのは そう思えなくなることなんだ
[03:25.549]其实真正的寂寞是不再拥有那样的想法
[03:25.549]僕が僕を諦めたら もう痛みなどないんだ
[03:31.224]如果我放弃了自我 就感受不到痛苦了
[03:31.224]それだけでこれら全てが たまらなく愛しいんだ
[03:41.079]正因为有这些痛苦 一切显得如此可爱
[03:41.079]僕はね知ってるんだ これらすべて
[03:45.839]我是知道的 这一切的一切
[03:45.839]喜びの対価だと 本日の為替相場はどう?
[03:51.619]是喜悦的报酬 近来日元的汇率又如何呢
[03:51.619]ねぇどうしたの? そんなにいっぱい抱え込んでさ
[03:56.758]喂 你怎么了 为何要紧抱着那么多
[03:56.758]とんだ文明の退化だと どんだけあざ笑われようと
[04:02.719]即使被说这是文明的意外退化 即使被狠狠嘲笑
[04:02.719]僕なら 大丈夫さ もうビクともしないから
[04:07.983]我的话 绝对没问题 因为我绝不动弹
[04:07.983]だってもうじき会えるんだ 片割れが待ってんだ
[04:13.281]因为马上就能见面了 伙伴们正等着呢
[04:13.281]手に入れるんだあなたとは もっと違う笑い方を
[04:18.706]我会得到的 笑出与你不同的方式
[04:18.706]僕は
[04:19.800]我会
[04:19.800]
MP3下载
https://pan.quark.cn/s/5b9103e9fd74
提取码
RADWIMPS
暂无评论