歌词
[00:00.000]
[00:00.000]謎謎 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:00.260]
[00:00.260]词:野田洋次郎
[00:00.530]
[00:00.530]曲:野田洋次郎
[00:00.805]
[00:00.805]内側からは
[00:02.309]内部望去
[00:02.309]君にだけしか見えないのに
[00:08.073]是你才能理解的东西
[00:08.073]外からは
[00:09.064]外表看来
[00:09.064]僕にしか見えないものはなんだ
[00:15.436]非我不能明白的是什么
[00:15.436]君からは
[00:16.428]明明绝不会
[00:16.428]決して離れようとはしないのに
[00:22.669]轻易地与你分离
[00:22.669]僕からは
[00:23.669]轻松就从我身边
[00:23.669]平気で離れてくものはなーんだ
[00:44.487]逃脱的是什么
[00:44.487]僕が嘘をついても
[00:46.622]我说的谎话
[00:46.622]きっと分からないのに
[00:51.611]一定是没有破绽
[00:51.611]君が嘘をつくと
[00:53.668]你立刻被拆穿的谎言
[00:53.668]すぐ分かるものはなーんだ
[00:58.932]算什么
[00:58.932]悲しい時は無理して
[01:01.380]悲伤之时
[01:01.380]笑ってみせるのに
[01:06.245]勉强示出笑容
[01:06.245]嬉しい時は涙を流すものは
[01:10.205]快乐之时流下的眼泪
[01:10.205]なんだ
[01:12.822]叫什么
[01:12.822]それは光っていた
[01:16.101]这是光在照亮
[01:16.101]見上げると光っていた
[01:19.830]抬头可见的光芒
[01:19.830]眼の前に降ってきた
[01:23.411]在眼前耀动
[01:23.411]それはまるでそれは君は
[01:27.504]这就仿佛 这就是 你像
[01:27.504]真夜中に架かる虹のように
[01:31.136]深夜架起彩虹
[01:31.136]昼間に輝く星のように
[01:34.837]白昼闪烁群星
[01:34.837]夏に降り注ぐ雪のように
[01:38.222]夏日骤降吹雪
[01:38.222]それはそれは新しかった
[01:42.045]那样地 那样地 前所未有
[01:42.045]砂漠で観るシロクマのように
[01:45.613]沙漠觅见白马
[01:45.613]都会で観るオーロラのように
[01:49.290]城市闪现极光
[01:49.290]火星で観る生命のように
[01:52.795]火星孕出生命
[01:52.795]それはそれは美しかったから
[02:11.647]那样地 那样地 无与伦比
[02:11.647]僕は声に出してしか
[02:14.119]我必须要出声
[02:14.119]伝えられないのに
[02:18.912]才能表达出意义
[02:18.912]君は口にせずとも
[02:21.167]你不用言语
[02:21.167]話せる人はだーれだ
[02:26.167]便能相通的人是谁
[02:26.167]君は生まれた時には
[02:28.615]你降生之时
[02:28.615]すでに出会ってるのに
[02:33.391]就早已拥有的邂逅
[02:33.391]僕はやっとこの前出会えたものは
[02:37.501]我终于在这最近
[02:37.501]なんだ
[02:40.789]遇上的是什么
[02:40.789]君とは死ぬまで
[02:42.509]想着到死都不会
[02:42.509]別れる事はないと思うけど
[02:47.013]和你分开
[02:47.013]僕にはいつ別れがくるか
[02:49.985]连几时离去都
[02:49.985]わからないものはなんだ
[02:55.227]无法预知的是什么
[02:55.227]だけどそれでもいいと
[02:57.452]那么即使这样也无妨的
[02:57.452]思えるものはなんだ
[03:02.583]是什么
[03:02.583]だってそれだからこそ
[03:04.759]那么正因如此
[03:04.759]出会えたものはなんだ
[03:09.118]才有的邂逅是什么
[03:09.118]そうだ出会ったんだ
[03:12.432]对啊 遇见了
[03:12.432]あの時出会ったんだ
[03:16.296]那个时刻 相遇了
[03:16.296]すべてになったんだ
[03:19.816]成就了这一切
[03:19.816]それはまるでそれは君は
[03:23.879]这就仿佛 这就是 你像
[03:23.879]夏の次に春が来るように
[03:27.473]盛夏等来了晓春
[03:27.473]昼の次に朝が来るように
[03:31.184]午后迎来了朝晨
[03:31.184]梨の木に桜が成るように
[03:34.567]梨树绽放出樱花
[03:34.567]僕の前に現れたんだ
[03:38.415]笼罩在我的面前
[03:38.415]雲の上に雨が降るように
[03:42.071]云层上降落雨滴
[03:42.071]瞳から鱗が落ちるように
[03:45.660]眼睛下滴落鳞片
[03:45.660]そのどれもがいとも簡単に
[03:49.083]这样的那样的
[03:49.083]起こるような気がしてきたんだ
[03:53.480]就这么寻常地发生了
[03:53.480]君はそいつを
[03:54.952]说来你已经厌恶了
[03:54.952]嫌いになってしまったと言う
[04:00.774]那个家伙
[04:00.774]もう一緒にはいられない
[04:03.433]不愿再纠缠
[04:03.433]消えてほしいと言う
[04:08.040]最好快点消失掉
[04:08.040]内側から見たそいつを
[04:10.679]内心望去
[04:10.679]僕は知らないけど
[04:15.327]我对这家伙一无所知
[04:15.327]外から見たそいつなら
[04:17.703]外表看来
[04:17.703]よく知っているから
[04:22.583]我对这家伙无所不知
[04:22.583]半分しか知らないままに
[04:25.531]就这么半知半解地
[04:25.531]答えを出すのは
[04:29.957]交出答案
[04:29.957]なんかすごくとても
[04:31.765]好像十分地非常地
[04:31.765]あまりに勿体ないから
[04:37.130]也太过可惜了
[04:37.130]外からずっと見てた
[04:39.274]听听我这个
[04:39.274]僕の話を聞いてよ
[04:44.682]守望者的心声吧
[04:44.682]一番近くにいた僕が見てた
[04:48.090]以最短的距离凝视你
[04:48.090]君はそれは君は
[04:51.212]你 你就像
[04:51.212]真夜中に架かる虹のように
[04:54.804]深夜架起彩虹
[04:54.804]昼間に輝く星のように
[04:58.451]白昼闪烁群星
[04:58.451]夏に降り注ぐ雪のように
[05:01.739]夏日骤降吹雪
[05:01.739]それはそれは新しかった
[05:05.646]那样地 那样地 前所未有
[05:05.646]砂漠で観るシロクマのように
[05:09.289]沙漠觅见白马
[05:09.289]都会で観るオーロラのように
[05:12.936]城市闪现极光
[05:12.936]火星で観る生命のように
[05:16.420]火星孕出生命
[05:16.420]それはそれは美しかったから
[05:21.784]那样地 那样地 无与伦比
[05:21.784]
下载
https://pan.quark.cn/s/797261144586
提取码
RADWIMPS
暂无评论