0

花譜《周波数0の合言葉》[FLAC/MP3-320K]

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
2小时前 5

歌词

[00:00.000]周波数0の合言葉 - 花譜 (かふ)

[00:26.742]词:AMAMOGU

[00:30.562]曲:Mr. Adventure/MILKEY

[00:39.447]大切なことから忘れて

[00:44.916]我竟将最重要的事情遗忘

[00:44.916]気付いたら空っぽだった

[00:51.179]回过神来内心已是空空荡荡

[00:51.179]おしゃれな花瓶に

[00:54.626]那只精巧的花瓶中

[00:54.626]何を飾りましょう

[00:58.197]究竟该装饰什么花

[00:58.197]誰にでも愛される様に

[01:03.684]为了讨所有人的喜爱

[01:03.684]当たり障りばかり気にして

[01:09.896]我心中总是怀揣着重重顾虑

[01:09.896]濁った水を捨て

[01:13.150]将混浊的水倒掉

[01:13.150]何時も笑う花を生けた

[01:19.213]插入永远带着笑容的花

[01:19.213]ありのままで居てくれる君が

[01:22.390]以自己真实模样陪在我身边的你

[01:22.390]少し羨ましかった

[01:25.446]让我多少有些羡慕

[01:25.446]ごめん こんなの傷付けるだけだし

[01:28.575]对不起 我这样也只会徒增伤害而已

[01:28.575]どうか気付かないでほしいな

[01:31.699]所以才希望你不要察觉到这一点

[01:31.699]いつも通りこんな私の横で

[01:35.378]就像往常一样在我的身边

[01:35.378]笑っていて おどけていて

[01:38.466]尽情欢笑 与我胡闹逗趣

[01:38.466]大事なのは君の中の私だから

[01:44.947]重要的其实是我在你心里的模样

[01:44.947]揺らぐことのない言葉を

[01:50.964]不论是坚定不移的誓言

[01:50.964]彷徨うことのない言葉を

[01:56.479]又或是绝无迷茫的宣言

[01:56.479]君は届けてくれた

[02:00.371]你都曾对我说过

[02:00.371]そんなせいで

[02:03.635]正因如此

[02:03.635]この声はただ震えて

[02:09.731]才会让我的声音止不住颤抖

[02:09.731]掠れた想いを並べて

[02:15.332]将掠过心间的思绪逐一排列

[02:15.332]それはまるで詩のようでした

[02:23.662]它们竟然像是一首诗歌那样

[02:23.662]ようでした

[02:28.905]就像是那样

[02:28.905]自分らしくなんて戯言だ

[02:31.022]自我本色不过是一句戏言

[02:31.022]結局人は

[02:31.765]说到底

[02:31.765]人の為でしか生きられない

[02:33.754]每个人都只能为他人而活

[02:33.754]だからずっと怖かったんだ

[02:35.782]所以我才会一直感到恐惧

[02:35.782]私でいることが

[02:36.847]作为自己而存在

[02:36.847]とても怖かったんだ

[02:38.528]真的让我感到很害怕

[02:38.528]君が好きだと言ってくれた

[02:40.201]可你却对我说出了“我喜欢你”

[02:40.201]この声もこの詩もこの夢も

[02:42.138]这道声音 这首诗歌 这场梦境

[02:42.138]全部嘘かもしれないよ

[02:44.017]或许全部都是谎言

[02:44.017]君に好かれたいだけの私が

[02:46.396]或许这所有的一切都是

[02:46.396]君に嫌われないためだけに

[02:48.184]满心渴望被你喜爱的我

[02:48.184]ついた嘘かもしれないんだよ

[02:50.361]只为不被你讨厌而撒的谎

[02:50.361]それでも君に好かれたかったんだ

[02:52.724]可即便如此 我仍渴望你的喜爱

[02:52.724]離れてほしくなかったんだ

[02:54.765]希望你不要离开我身边

[02:54.765]ずっとずっと

[02:55.672]希望你

[02:55.672]傍にいてほしかったんだ

[02:57.576]可以永远永远陪着我

[02:57.576]それだけは本当だよ

[02:59.408]唯有这点千真万确

[02:59.408]それだけが本当の私だよ

[03:01.521]而这才是最真实的我

[03:01.521]そんなこと

[03:02.333]可是

[03:02.333]君に言えるはずがないんだよ

[03:04.581]我又怎么可能对你说出口呢

[03:04.581]だって それは私の好きな私だから

[03:07.648]毕竟 那其实是我喜欢的自己

[03:07.648]私が大切にしたい私だから

[03:10.439]是我想要好好珍惜的自己

[03:10.439]誰がそんな自分を愛してくれるの?

[03:12.976]究竟有谁愿意爱这样的我呢?

[03:12.976]君はそんな私でも愛してくれたの?

[03:15.736]你是否愿意去爱这样的我呢?

[03:15.736]怖いよ 怖かったんだよ

[03:18.077]好可怕 我曾经很害怕

[03:18.077]でも 今ならきっと言える

[03:19.807]但是 现在我一定能说出口

[03:19.807]君に伝えられないことの方が

[03:22.105]因为无法对你传达自己的心意

[03:22.105]ずっと痛いんだと

[03:23.103]才最令我痛苦不堪

[03:23.103]わかってしまったから

[03:24.686]我终于明白这个道理

[03:24.686]揺らぐことのない言葉を

[03:30.841]不论是坚定不移的誓言

[03:30.841]彷徨うことのない言葉を

[03:36.321]又或是绝无迷茫的宣言

[03:36.321]君は届けてくれた

[03:40.071]你都曾对我说过

[03:40.071]そんなせいで

[03:43.219]正因如此

[03:43.219]枯れて落ちたいつかの花

[03:49.639]昔日之花终会因枯萎而凋零

[03:49.639]この声はまだ震えて

[03:55.639]我的声音仍旧止不住颤抖

[03:55.639]掠れた想いも滲んで

[04:01.331]掠过心间的思绪也已朦胧

[04:01.331]それでも大切な声なんだと

[04:09.708]可即便如此我也终于清楚懂得

[04:09.708]知りました 知りました

[04:17.964]我知道那便是最重要的心声

下载

https://pan.quark.cn/s/a4710fafdcb6

提取码

备份

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!