0

花譜《光》[FLAC/MP3-320K]

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
3月前 79

歌词

[00:00.000]光 - 花譜 (かふ)

[00:00.966]TME享有本翻译作品的著作权

[00:00.966]词:たなか

[00:01.449]   

[00:01.449]曲:椎乃味醂/たなか

[00:02.801]   

[00:02.801]約束の場所へ ただ螺旋を描いて

[00:08.820]一路描绘螺旋轨迹 朝着约好的地方

[00:08.820]進め 進め ah-ah

[00:13.329]就此前进吧 前进吧

[00:13.329]取り返しのつがない 選択肢を

[00:18.696]奔赴那个由所有不可挽回的选择

[00:18.696]束ねた未来へ (へ)

[00:23.175]所交织而成的未来吧

[00:23.175]零コンマ3秒 塗り替わる世界

[00:25.374]在0.3秒之后 世界便被重新改写

[00:25.374]舗装された道なんざ

[00:26.950]迈步于早已铺好的坦途

[00:26.950]歩きたくもない

[00:28.254]并非我的心之所向

[00:28.254]摩耗した感性 決められた時間

[00:30.862]感知历经蹉跎 时间也早就已既定

[00:30.862]落とされる餌

[00:31.933]饵食终会投落

[00:31.933]冗談じゃないぜ boy

[00:33.922]不要跟我开玩笑 男孩

[00:33.922]観測不可能 獣の嗅覚

[00:36.196]拥有难以预测的野兽嗅觉

[00:36.196]無視した笛の音

[00:37.468]无视响彻的笛声

[00:37.468]ここはハーメルンじゃねえ

[00:39.228]这里并非童话故事里的哈默尔恩

[00:39.228]おい 立ち上がれ back in the days

[00:41.736]喂 振作起来吧 重回往昔的那段时光

[00:41.736]焦がれ求めたあたしだけの城へ

[00:55.452]奔赴让我魂牵梦萦的那座专属城堡

[00:55.452]与えられた言葉たちに宿す祈り

[01:05.449]在受赠的箴言之中栖居着诚挚祈祷

[01:05.449]これは光ですが?

[01:09.132]这是光芒吗?

[01:09.132]わたしは信じていいですか?

[01:12.458]我是否可以相信它呢?

[01:12.458]あなたに歌っていいですか?

[01:16.098]又是否可以为你歌唱?

[01:16.098]これは光ですが?

[01:19.567]这是光芒吗?

[01:19.567]この先に広がる景色を

[01:24.855]希望铺陈在前方的景色

[01:24.855]愛せますように

[01:32.085]我能够珍爱有加

[01:32.085]わたしが作った言葉がないように

[01:37.254]恍若我所创造的词汇并不存在那般

[01:37.254]世界は誰かからの贈り物ね

[01:42.568]世界全然是来自他人的馈赠

[01:42.568]正解に怯えていて

[01:44.392]对标准答案心有畏惧

[01:44.392]何を変えられるの

[01:45.964]又能够改变些什么呢

[01:45.964]鋼鉄の針は止まらない

[01:48.251]钢铁指针永远都不会停下

[01:48.251]なら身委ねる旅

[01:50.147]不如投身于旅途

[01:50.147]正しさの檻から羽撃いた愛

[01:53.797]爱意冲破正义的牢笼振翅高飞

[01:53.797]間違いだとしても

[01:56.445]哪怕终究错误一场

[01:56.445]わたしは生きてる

[01:59.085]我仍会竭力活下去

[01:59.085]間違いだとしても

[02:01.733]哪怕终究错误一场

[02:01.733]この旅はつづく

[02:04.524]旅途依然会继续

[02:04.524]移り変わる幸せごと

[02:09.283]所有流转变迁的幸福

[02:09.283]抱きしめてみせる

[02:11.602]我全都会拥在怀中

[02:11.602]I gotta go leave the ark

[02:14.370]我必须要离开方舟了

[02:14.370]これは光ですが?

[02:18.020]这是光芒吗?

[02:18.020]わたしは信じていいですか?

[02:21.644]我是否可以相信它呢?

[02:21.644]あなたに歌っていいですか?

[02:25.101]又是否可以为你歌唱?

[02:25.101]これは光ですが?

[02:28.657]这是光芒吗?

[02:28.657]この先に広がる景色を

[02:33.833]希望铺陈在前方的景色

[02:33.833]愛せますように

[02:35.631]我能够珍爱有加

[02:35.631]これが光なんだ

[02:39.303]这便是光芒

[02:39.303]わたしが信じた唯一を

[02:42.778]想要为你歌颂

[02:42.778]あなたに歌ってみたいんだ

[02:46.240]我唯一坚信的事物

[02:46.240]これが光なんだ

[02:49.888]这便是光芒

[02:49.888]この先に広がる景色を

[02:55.030]希望铺陈在前方的景色

[02:55.030]愛せますように

[02:57.127]我能够珍爱有加

[02:57.127]

下载

https://pan.quark.cn/s/b1467eb63d40

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!