0

花譜《ひとえに壊れて》[FLAC/MP3-320K]

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
4月前 99

歌词

[00:00.161]ひとえに壊れて - 花譜 (かふ)

[00:01.817]TME享有本翻译作品的著作权

[00:01.817]词:Neuron

[00:02.617]   

[00:02.617]曲:Neuron

[00:28.352]   

[00:28.352]戦う人形

[00:30.411]战斗人偶

[00:30.411]この頃気になる第三者的視点

[00:35.082]最近相当在意其他人的看法

[00:35.082]正義の抜刀

[00:37.278]正义拔刀出鞘

[00:37.278]直線で分けるのはどうにも難しい

[00:41.990]以直线分辨是非善恶终究太过勉强

[00:41.990]ここにある幸せが

[00:44.572]近在眼前的幸福

[00:44.572]目を離した隙にいなくなる

[00:47.919]稍不留神便会消失无踪

[00:47.919]いなくなる

[00:49.008]消散无形

[00:49.008]だから愛情持って

[00:51.232]所以要心怀爱意

[00:51.232]抱いていようって

[00:52.885]将其都怀揣于心

[00:52.885]もう精一杯です

[00:55.363]竭尽自身全力

[00:55.363]それはまるで英雄のような

[00:59.104]那简直就像英雄的化身般

[00:59.104]闇夜に漏れる光芒のような

[01:02.530]如同暗夜中洒落的光芒般

[01:02.530]キラキラのメサイアとは

[01:06.807]却与璀璨闪耀的救世主

[01:06.807]かけ離れて

[01:09.264]相差甚远

[01:09.264]私がひどく強欲に描いて

[01:12.819]如果我贪得无厌执笔勾画

[01:12.819]あるいはひどく強引に歪めて

[01:17.334]又或是过于强硬地将其扭曲后

[01:17.334]笑ったとしたら

[01:19.032]能尽情欢笑的话

[01:19.032]笑ったとしたら?

[01:20.905]只愿能尽情欢笑?

[01:20.905]ああ誰かの目で私を見たい

[01:34.150]啊啊 希望借他人的视角审视自我

[01:34.150]1 2 3 で息を止めて潜って

[01:37.410]1 2 3 屏住呼吸后深深潜入吧

[01:37.410]心象深海にて

[01:40.926]直至心象深海

[01:40.926]共感に身を預けたら

[01:43.176]若能全身心感受共鸣

[01:43.176]純情と憎しみが背中合わせ

[01:48.883]纯情与憎恨便能背靠背相依

[01:48.883]ここにある幸せに私が口付けて

[01:53.532]就让我亲吻这近在眼前的幸福吧

[01:53.532]対になる誰かの祈りが

[01:56.572]以此作为代价所牺牲的

[01:56.572]絶えてしまった代償なんて

[01:59.708]则是我命中注定之人的心愿

[01:59.708]思考するほどもっと重くなる

[02:16.230]越是竭力思考便越是沉重不堪

[02:16.230]聞こえてる?

[02:17.463]你能否听到?

[02:17.463]何もかも捨てられない私

[02:20.996]我根本无法舍弃任何事物

[02:20.996]愚かさも醜さも

[02:23.548]不论愚蠢还是丑陋

[02:23.548]人知れず咲き誇る大義も許せよ私

[02:30.051]连同不为人知盛放的大义一并宽恕吧

[02:30.051]美しいものを見て

[02:32.608]看遍世间所有美好

[02:32.608]甘いものを食べて

[02:34.625]尽情品尝甜蜜滋味

[02:34.625]微睡んで春が来て

[02:37.032]浅眠之后春日来临

[02:37.032]他の誰でもない君に

[02:39.970]只希望独一无二的你

[02:39.970]ずっと笑ってほしくて

[02:43.491]脸上可以始终带着笑意

[02:43.491]それはまるで英雄のような

[02:47.011]那简直就像英雄的化身般

[02:47.011]闇夜に漏れる光芒のような

[02:50.537]如同暗夜中洒落的光芒般

[02:50.537]キラキラのメサイアとは

[02:54.866]却与璀璨闪耀的救世主

[02:54.866]かけ離れて

[02:57.333]相差甚远

[02:57.333]私がひどく強欲に描いて

[03:00.834]即便我贪得无厌执笔勾画

[03:00.834]あるいはひどく強引に歪めて

[03:05.362]又或是过于强硬地将其扭曲后

[03:05.362]映ったとしても

[03:07.058]依然能映现而出

[03:07.058]映ったとしても?

[03:08.949]映现而出就无妨?

[03:08.949]ああ君のための私でいたい

[03:12.004]啊啊 我希望为你而永葆自我

[03:12.004]ひとえに壊れてしまえ

[03:17.829]彻底将桎梏摧毁殆尽吧

[03:17.829]両手で守りたいものは

[03:21.164]渴望凭借双手去守护的

[03:21.164]最初から一つ決めていたのだ

[03:25.022]其实从最初开始就注定仅此唯一

[03:25.022]浴びる反響音で汚れてしまえ

[03:31.485]任凭响彻的回音将我彻底污染吧

[03:31.485]誠実が傷んだとしても

[03:34.458]哪怕赤诚终将遍体鳞伤

[03:34.458]傷んだとしても?

[03:36.377]遍体鳞伤也无妨?

[03:36.377]ああ君のための私でいたい

[03:41.015]啊啊 我希望为你而永葆自我

[03:41.015]

下载

https://pan.quark.cn/s/152eba0617bf

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!