歌词
[00:00.000]正解世界 Japanese ver. - 赞多
[00:02.671]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.671]词:SANTA/K2/T2/Kazuki Shirogami/ササキヒロシ/Hideyuki Kanai
[00:06.677]
[00:06.677]曲:K2/T2/Kazuki Shirogami/ササキヒロシ/Hideyuki Kanai
[00:10.983]
[00:10.983]感情 細胞
[00:14.143]感情与细胞
[00:14.143]籠の中 染まった
[00:17.568]在牢笼之中 浸染着色
[00:17.568]何のために笑うの
[00:21.016]究竟为何而展露笑颜
[00:21.016]誰かに似たサイボーグ
[00:25.538]仿似某人的赛博格
[00:25.538]繋がれて 操られて
[00:28.802]被连结着 被操控着
[00:28.802]あはれ極まる存在意義
[00:32.000]可叹至极的存在意义
[00:32.000]どう在っても他人が操るControl
[00:38.409]无论如何存在 都由他人操控的傀儡
[00:38.409]正論者の理論になんか構わず
[00:42.526]别理会那些正确主义者的理论
[00:42.526]“全部 Ready? set me free”
[00:45.331]“一切就绪?现在就让我挣脱”
[00:45.331]常識色 染み込むチョーカー
[00:48.485]被常识浸透的项圈
[00:48.485]壊して
[00:51.391]将之打破
[00:51.391]正解を捨て break
[00:54.106]摒弃所谓正确答案 突破桎梏
[00:54.106]明日の寿命を今に捧ぐ
[00:58.561]将未来的寿命奉献给此刻
[00:58.561]break the mold
[01:00.957]打破常规
[01:00.957]飛び出してく解答欄の外
[01:05.429]跃出解答栏之外
[01:05.429]溢れて oh yeah
[01:12.329]满溢而出
[01:12.329]支配者の世界に寄り添って
[01:16.205]曾依附着支配者的世界
[01:16.205]演じて生きてきた
[01:19.203]演绎着生存至今
[01:19.203]はみ出すほどの挑戦を
[01:22.962]为了能笑对那超乎寻常的挑战
[01:22.962]笑う為にI wanna let go
[01:33.156]我渴望放手
[01:33.156]才能 愛嬌
[01:36.415]才能与魅力
[01:36.415]雑踏に投げ捨てた
[01:39.907]弃置于喧嚣人海
[01:39.907]誰が為に歩くの
[01:43.355]究竟为谁而前行
[01:43.355]隣同士並ぶパペット
[01:47.070]并肩而立的傀儡
[01:47.070]成功者の思考になんか構わず
[01:51.216]别在意成功者的思维
[01:51.216]am i ready for myself
[01:53.861]我是否为自己做好了准备
[01:53.861]公式 当てはめた評価 壊して
[01:59.862]将套用公式的评价 尽数摧毁
[01:59.862]正解を捨て break
[02:02.690]摒弃所谓正确答案 突破桎梏
[02:02.690]明日の寿命を今に捧ぐ
[02:07.194]将未来的寿命奉献给此刻
[02:07.194]break the mold
[02:09.517]打破常规
[02:09.517]飛び出してく解答欄の外
[02:14.087]跃出解答栏之外
[02:14.087]溢れて
[02:20.796]满溢而出
[02:20.796]支配者の世界を抜け出して
[02:24.635]试着挣脱支配者的世界
[02:24.635]己を生きてみた
[02:27.723]活出真正的自己
[02:27.723]掟破りに駆け抜けた
[02:31.568]向着打破规则疾驰而去
[02:31.568]ほら笑えた
[02:34.916]看啊 我终于能笑出来
[02:34.916]いつかなくした光とエゴ
[02:38.256]终将找回失落的光芒与自我
[02:38.256]はみ出すほどの挑戦を
[02:41.654]那超乎寻常的挑战
[02:41.654]価値も叡智も定義も蹴散らせ
[02:47.396]将所谓价值、智慧与定义统统踢散
[02:47.396]I wanna let go
[02:49.284]我渴望放手
[02:49.284]
下载
https://pan.baidu.com/s/13_kI4aNoNFrcd5mhAgRR5g
提取码
备份
赞多
暂无评论