歌词
[00:00.00]Forgiveness - 赞多
[00:00.40]
[00:00.40]词:HIKARI
[00:00.80]
[00:00.80]曲:HIKARI
[00:01.47]
[00:01.47]编曲:HIKARI
[00:02.77]
[00:02.77]雨のない6月のように
[00:05.86]就像没有下雨的六月
[00:05.86]曖昧で空虚な心根を
[00:09.06]想要去填补模糊而空虚的内心
[00:09.06]満たしたくて代償を払った
[00:15.47]为了得到满足 而付出了代价
[00:15.47]あの日から何ひとつ
[00:18.67]从那日起
[00:18.67]変わってない僕を他所に
[00:22.30]我便一成不变
[00:22.30]この街は変わり続ける
[00:40.90]但这个城市并不在意 如常变换着
[00:40.90]不意に映り込んだ
[00:44.85]突然间
[00:44.85]ショウウィンドウ
[00:46.54]橱窗里映出
[00:46.54]佇む もう一つの虚像
[00:53.68]伫立的另一个虚像
[00:53.68]鏡の向こう側で
[00:57.28]在镜子的另一边
[00:57.28]笑顔を失くした君は
[01:00.57]失去笑容的你
[01:00.57]いま何思う
[01:04.90]你现在在想什么
[01:04.90]誰かにとっての答えは
[01:08.65]某人的答案
[01:08.65]誰かにとっての不条理なのか
[01:14.70]是否是某人的荒谬
[01:14.70]正しさも 罪や罰も
[01:17.78]所谓正确 所谓罪与罚
[01:17.78]綯い交ぜに紡いで生きてる
[01:20.95]交织纠缠中 生活的我们
[01:20.95]僕らを誰が裁けるだろう
[01:27.35]该交由谁去审判
[01:27.35]矛盾の箱を引き摺りながら
[01:30.65]一边拖着矛盾的盒子
[01:30.65]ただ明日に届くように
[01:34.34]就像明天就能到达一样
[01:34.34]そっとこの手を伸ばしている
[01:54.65]轻轻地伸出了手
[01:54.65]人を赦すことは どうやら
[01:59.85]看来 原谅别人
[01:59.85]自分を赦すことみたいだ
[02:07.45]似乎就是在原谅自己
[02:07.45]赦される筈もない罪人にさえ
[02:12.94]即使那些不应被原谅的罪人
[02:12.94]その資格はあるのだろうか
[02:45.72]也会有这样的资格吗
[02:45.72]光が強いほど影は濃い
[02:49.06]光明越是耀眼 黑影越深
[02:49.06]眩しさに目を奪われて
[02:52.28]被刺目的光辉 夺走视线
[02:52.28]余りに多くを僕は失った
[02:58.70]发现自己丢失了太多
[02:58.70]本当に大事なものは
[03:01.71]真正重要的东西
[03:01.71]形を成さないものと
[03:05.43]是那些无形之物
[03:05.43]この街は語り掛ける
[03:11.49]这个城市如是说道
[03:11.49]正しさも 罪や罰も
[03:14.63]所谓正确 所谓罪与罚
[03:14.63]綯い交ぜに紡いで生きてる
[03:17.75]交织纠缠中 生活的我们
[03:17.75]僕らを誰が裁けるだろう
[03:24.06]该交由谁去审判
[03:24.06]矛盾の箱を引きずりながら
[03:27.40]拖着矛盾的盒子
[03:27.40]十字架を背負い生きる
[03:31.06]背负着十字架前行
[03:31.06]いつの日か赦せるように
[03:37.43]但愿有一天 可以原谅
[03:37.43]いつの日か赦せるように
[03:43.86]但愿有一天 可以原谅
[03:43.86]いつの日か赦されるように
[03:48.08]但愿有一天 可以被原谅
下载
https://pan.baidu.com/s/1UTdsLCNF69QQ_TsCo3EX7Q
提取码
下载
https://gggmusic.lanzouu.com/iVXXh2i8pypi
提取码
赞多
暂无评论