歌词
[00:01.135]1991 - 米津玄師 (よねづ けんし)
[00:03.274]词:米津玄師
[00:04.440]
[00:04.440]曲:米津玄師
[00:05.801]
[00:05.801]编曲:米津玄師
[00:07.468]
[00:07.468]制作人:米津玄師
[00:10.122]
[00:10.122]君の声が聞こえたような気がして
[00:14.818]我好像听见了你的声音
[00:14.818]僕は振り向いた
[00:18.682]于是蓦然回首望去
[00:18.682]1991僕は生まれた
[00:22.023]1991年我降生于世
[00:22.023]靴ばかり見つめて生きていた
[00:26.351]垂首望着鞋尖生活至今
[00:26.351]いつも笑って隠した
[00:29.099]总是以微笑掩饰
[00:29.099]消えない傷と寂しさを
[00:34.161]难以抹消的伤痕与寂寞
[00:34.161]1991恋をしていた
[00:37.465]1991年我陷入了爱恋
[00:37.465]光る過去を覗くように
[00:41.890]仿佛在窥探那明媚的过去
[00:41.890]ねえ こんなに簡単なことに
[00:46.608]你看 就连如此简单的事情
[00:46.608]気づけなかったんだ
[00:50.364]我都一直未曾察觉
[00:50.364]優しくなんてなかった
[00:54.334]从来算不上有多温柔的我
[00:54.334]僕はただいつまでも君といたかった
[01:02.107]只是想要永远和你在一起
[01:02.107]雪のようにひらりひらり落ちる桜
[01:09.749]如飞雪般翩跹飘落的樱花
[01:09.749]君のいない人生を
[01:14.527]我要如何承受
[01:14.527]耐えられるだろうか
[01:33.306]没有你陪伴的人生
[01:33.306]どこで誰と何をしていても
[01:37.200]无论与谁在哪里做些什么
[01:37.200]ここじゃなかった
[01:40.914]始终感觉不到任何归属感
[01:40.914]生きていたくも死にたくもなかった
[01:48.159]既不想活下去 也不想就这样死去
[01:48.159]いつも遠くを見ているふりして
[01:51.813]总是假装眺望着远方
[01:51.813]泣き叫びたかった
[01:55.879]压抑着想要哭泣呐喊的冲动
[01:55.879]1991恋をしていた
[01:59.323]1991年我陷入了爱恋
[01:59.323]過ぎた過去に縋るように
[02:03.704]仿佛紧抓着过往不肯松手
[02:03.704]ねえ 小さく揺らいだ果てに
[02:08.484]在那樱花随风轻轻摇曳的尽头
[02:08.484]僕ら出会ったんだ
[02:12.287]我和你终于相遇了
[02:12.287]息ができなかった
[02:16.165]那一刻的我甚至无法呼吸
[02:16.165]僕はただいつまでも君といたかった
[02:42.208]只是想要永远和你在一起
[02:42.208]雪のようにひらりひらり落ちる桜
[02:49.791]如飞雪般翩跹飘落的樱花
[02:49.791]君のいない人生を
[02:54.548]我要如何承受
[02:54.548]耐えられるだろうか
[03:13.048]没有你陪伴的人生
[03:13.048]1991僕は瞬くように恋をした
[03:20.654]1991年 我坠入刹那花火般的爱恋
[03:20.654]1991いつも夢見るように生きていた
[03:26.859]1991年 我仿佛始终活在梦境之中
下载
https://pan.quark.cn/s/867285758718
提取码
米津玄師