歌词
[00:00.000]
[00:00.000]三原色 - YOASOBI (ヨアソビ)
[00:03.699]
[00:03.699]词:Ayase
[00:04.492]
[00:04.492]曲:Ayase
[00:05.813]
[00:05.813]编曲:Ayase
[00:07.731]
[00:07.731]どこかで途切れた物語
[00:11.714]故事不知在哪里中断
[00:11.714]僕らもう一度その先へ
[00:15.496]我们再一次走向故事的延续
[00:15.496]たとえ何度離れてしまっても
[00:19.396]无论多少次渐行渐远
[00:19.396]ほら 繋がっている
[00:28.448]看吧 我们仍旧相连
[00:28.448]それじゃまたね
[00:30.779]那就再见啦
[00:30.779]交わした言葉
[00:32.579]互相道别后
[00:32.579]あれから幾つ朝日を見たんだ
[00:36.354]已不知见过几轮朝阳起落
[00:36.354]それぞれの暮らしの先で
[00:40.034]在我们度过各自的生活后
[00:40.034]あの日の続き 再会の日
[00:43.565]约定于再会之日 再续那一天的故事
[00:43.565]待ち合わせまでの時間がただ
[00:47.302]随着约定的时间逐渐靠近
[00:47.302]過ぎてゆく度に胸が高鳴る
[00:51.074]内心也愈发怦然激动
[00:51.074]雨上がりの空見上げれば
[00:54.840]抬头仰望雨后初晴的天空
[00:54.840]あの日と同じ様に
[00:57.902]一如那日般
[00:57.902]架かる七色の橋
[01:00.449]架起了七色的虹桥
[01:00.449]ここでもう一度出会えたんだよ
[01:04.203]终于再次在这里相见
[01:04.203]僕ら繋がっていたんだずっと
[01:07.879]我们的羁绊始终相连
[01:07.879]話したいこと 伝えたいことって
[01:10.114]想说的话 想传达的心意
[01:10.114]溢れて止まらないから
[01:12.638]如泉水一般汹涌
[01:12.638]ほら
[01:13.362]看吧
[01:13.362]ほどけていやしないよ きっと
[01:15.496]所以 又怎么可能轻易放下
[01:15.496]巡る季節に急かされて
[01:19.206]流转的四季催促着人不断前行
[01:19.206]続く道のその先また
[01:22.901]即便未来的人生路上
[01:22.901]離れたってさ 何度だってさ
[01:24.944]再一次失散 只要能够重新缔结
[01:24.944]強く結び直したなら また会える
[01:30.117]牢固的羁绊 那么无论多少次都能再会
[01:30.117]何だっけ?
[01:31.398]那是什么来着
[01:31.398]思い出話は止まんないね
[01:33.237]回忆的话题源源不绝
[01:33.237]辿った記憶と回想
[01:35.120]追溯记忆 描摹回想
[01:35.120]なぞって笑っては
[01:36.296]在欢声笑语中
[01:36.296]空いた時間を満たす
[01:37.387]充实闲暇时光
[01:37.387]言葉と言葉で気づけば
[01:39.114]谈话一句接着一句 回过神来
[01:39.114]ショートカット
[01:40.006]时间就像被减掉了一般
[01:40.006]明日のことは気にせずどうぞ
[01:41.715]请不要在意明天的工作
[01:41.715]まるで昔に戻った様な
[01:43.416]仿佛一朝回到了往昔
[01:43.416]それでも
[01:44.588]其实
[01:44.588]変わってしまったことだって
[01:48.123]肯定有一些地方
[01:48.123]本当はきっと幾つもある
[01:51.849]已经发生了改变
[01:51.849]だけど今日だって
[01:54.992]可时至今日
[01:54.992]あっけないほど
[01:56.491]我们仍旧难以置信地
[01:56.491]あの頃のままで
[02:12.481]不变如初
[02:12.481]気づけば空は白み始め
[02:16.340]回过神来天空已泛起鱼肚白
[02:16.340]疲れ果てた僕らの片頬に
[02:20.154]淡淡的温暖轻柔洒在
[02:20.154]触れるほのかな暖かさ
[02:23.890]精疲力竭的我们侧脸上
[02:23.890]あの日と同じ様に
[02:26.678]一如曾经那天
[02:26.678]それぞれの日々に帰る
[02:29.940]我们就要回归各自的生活
[02:29.940]ねえ ここまで歩いてきた道は
[02:34.249]呐 尽管我们行至如今的道路
[02:34.249]それぞれ違うけれど
[02:37.097]都各不相同
[02:37.097]同じ朝日に 今照らされてる
[02:41.663]此刻却都沐浴着 同一轮朝阳
[02:41.663]また重なり合えたんだ
[02:46.122]将轨迹再次重合
[02:46.122]どこかで途切れた物語
[02:50.141]故事不知在哪里中断
[02:50.141]僕らもう一度その先へ
[02:53.706]我们再一次走向故事的延续
[02:53.706]話したいこと 伝えたいことって
[02:55.953]希望想说的话 想传达的心意
[02:55.953]ページを埋めてゆくように
[02:58.529]可以一点点填满所有书页
[02:58.529]ほら 描き足そうよ 何度でも
[03:01.351]来吧 无论多少次 都描绘上去吧
[03:01.351]いつか見上げた赤い夕日も
[03:05.146]无论曾经一同仰望的红色夕阳
[03:05.146]共に過ごした青い日々も
[03:08.788]还是共同度过的蔚蓝时光
[03:08.788]忘れないから 消えやしないから
[03:10.881]都永远不会遗忘 不会随风消逝
[03:10.881]緑が芽吹くように
[03:12.945]枝头新绿会抽芽
[03:12.945]また会えるから
[03:15.598]我们也会再相见
[03:15.598]物語は白い朝日から始まる
[03:21.010]故事将从白色朝阳开始
[03:21.010]「また明日」
[03:22.464]“明天见”
[03:22.464]
下载
https://pan.quark.cn/s/499e861c2500
提取码
YOASOBI
暂无评论