0

YOASOBI - 海のまにまに

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
7月前 146

歌词

[00:00.000]   

[00:00.000]海のまにまに - YOASOBI

[00:00.450]   

[00:00.450]词:Ayase

[00:00.496]   

[00:00.496]曲:Ayase

[00:00.617]   

[00:00.617]编曲:Ayase

[00:00.852]   

[00:00.852]夜の合間を縫うように

[00:05.446]电车奔跑在夜间穿针引线

[00:05.446]走る電車の中ゆらり

[00:10.333]我悠然独坐车中

[00:10.333]後ろ向きに流れる景色をひとり

[00:16.374]任窗外景色向身后飞驰

[00:16.374]座って 見ていた 見ていた

[00:20.018]只淡淡地眺望着

[00:20.018]昼下がりの陽射しは

[00:21.587]午后的阳光

[00:21.587]夕陽のオレンジ色に染まって

[00:25.623]染上了夕日的橙红

[00:25.623]藍色の空に押し潰されていく

[00:29.814]似乎是可惜蓝天中

[00:29.814]その最後の光を惜しむように

[00:32.690]快要被压碎的最后一抹天光

[00:32.690]目で追いかけたのは

[00:36.077]我的视线紧追不放

[00:36.077]今日で バイバイ だから

[00:44.697]而今天 也要对此说再见了

[00:44.697]明日を捨てる為に

[00:46.174]为了抛弃明天

[00:46.174]飛び出した逃避行

[00:49.487]我踏上这场逃离之行

[00:49.487]片道分の切符で

[00:51.441]买一张单程票

[00:51.441]行けるとこまで行くの

[00:54.343]去往尽可能遥远的地方

[00:54.343]どこにも居場所なんて無い私を

[00:57.200]让无处容身的我

[00:57.200]このまま

[00:58.245]就这样

[00:58.245]夜に置いてって 置いてって

[01:11.503]留在黑夜中 留在黑夜中吧

[01:11.503]不意に窓から見えた景色が暗闇に

[01:14.348]无意瞥见窗外的景色融入黑暗

[01:14.348]気付いたあれは

[01:15.264]蓦然发现

[01:15.264]そうだきっと夜の海

[01:17.004]那一定便是夜里的海洋

[01:17.004]出来心に

[01:18.007]被一时的兴起牵引

[01:18.007]手を引かれて降りた海辺の町

[01:20.470]下车来到海边小镇

[01:20.470]波の音にただ導かれるように歩く

[01:24.194]任凭涛声指引缓步向前

[01:24.194]誰かに呼ばれるように

[01:25.973]如同听见了某人的呼唤

[01:25.973]近付いた海のほとり

[01:27.766]渐渐靠近海边

[01:27.766]ここにはひとり

[01:29.000]我孤身在此

[01:29.000]もうこのままいっそ体をここに

[01:31.489]不如索性投身入海

[01:31.489]なんて考えていた私の前に

[01:33.942]正当我如此思索之时

[01:33.942]突然現れた君は

[01:36.061]你突然出现在眼前

[01:36.061]月明かりの下

[01:37.477]皎皎月光下

[01:37.477]青白い肌

[01:38.735]瓷白的肌肤

[01:38.735]白のワンピース

[01:41.476]雪白的连衣裙

[01:41.476]「こんなとこで何しているの?」

[01:43.988]“你在这里做什么?”

[01:43.988]なんて急に尋ねるから

[01:46.089]面对突然的询问

[01:46.089]言葉に詰まりながら

[01:47.914]我一时语塞

[01:47.914]「海を 見に」

[01:50.669]“来 看海”

[01:50.669]君は何かを取り出した

[01:55.319]你取出了一样东西

[01:55.319]それは少し古い花火セット

[02:00.548]那是一套有些陈旧的烟花

[02:00.548]そこで気付いた

[02:02.982]此时我才发现

[02:02.982]彼女はコンクリートの上

[02:06.994]踩在混凝土上的她

[02:06.994]裸足だった

[02:10.312]竟然是赤脚

[02:10.312]今日で

[02:11.128]因为

[02:11.128]全部終わりにすると決めたから

[02:15.228]我已经决定要在今天结束一切

[02:15.228]きっと

[02:15.854]一定是因为

[02:15.854]私があの世界に近付いたから

[02:19.981]我已经靠近了那个世界

[02:19.981]視えてしまった出会ってしまった

[02:22.400]所以会看见你会遇见你

[02:22.400]そんな君と二人で

[02:26.113]我与你一起

[02:26.113]花火の封を切った

[02:33.912]拆开了烟花

[02:33.912]なかなか点かない花火に

[02:36.723]烟花有些难以点燃

[02:36.723]火を近付けながら

[02:39.781]我努力把火凑近引线

[02:39.781]私がここに来た理由を

[02:41.561]你试着猜测

[02:41.561]君は当ててみせた

[02:44.564]我来到这里的理由

[02:44.564]そして何度もやめなよって

[02:46.734]并且好几次满眼认真地劝我

[02:46.734]真剣な眼差しで言った

[02:52.206]不要这么做

[02:52.206]だけど

[02:53.193]可是

[02:53.193]その瞬間この手の先で光が弾けた

[02:58.174]那一瞬 我指尖的光芒猛然绽放

[02:58.174]思わず「点いた」と二人で

[02:59.983]“点燃了”我们都情不自禁地

[02:59.983]揃えて叫んでた

[03:03.043]喊出了声

[03:03.043]これでもかと輝く火花の

[03:05.724]绚烂夺目的烟花发出锐响

[03:05.724]鋭い音が響いた 響いた

[03:12.216]在夜空久久回荡

[03:12.216]ゆっくり眺める暇もなく

[03:14.652]来不及慢悠悠眺望欣赏

[03:14.652]消えていく輝きを

[03:17.590]便转眼消失的辉芒

[03:17.590]もったいなくて

[03:18.607]实在令我感到可惜

[03:18.607]最後の一瞬まで追いかけた

[03:22.431]于是眼不错珠地看到了最后

[03:22.431]電車の窓から見えた

[03:24.169]就如同在电车上

[03:24.169]最後の太陽を惜しんだように

[03:29.842]珍惜地眺望窗外

[03:29.842]追いかけた

[03:32.398]最后那刻的太阳

[03:32.398]やっぱり 私

[03:36.535]果然 我还是

[03:36.535]ねえ夜が明けたら君は

[03:45.777]呐 当黑夜破晓后

[03:45.777]どこかへ消えてしまうのかな

[03:55.583]你是否会消失去别的地方

[03:55.583]夜の帳を抜け出して

[04:00.552]逃离黑夜的帷幕

[04:00.552]朝の光で目が覚めた

[04:05.471]在朝阳下醒来

[04:05.471]隣を見ると当たり前のように眠る

[04:11.909]偏头一看 身边却竟是你

[04:11.909]君の姿

[04:13.812]安睡的模样

[04:13.812]

下载

https://pan.quark.cn/s/c8df41161e4d

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!