歌词
[00:03.450]Composed by:ROS??/Evan Blair/Michael Pollack/Emily Warren Schwartz
[00:05.180]
[00:05.180]Produced by:Evan Blair
[00:06.912]
[00:06.912]Call us what we are
[00:08.252]从一开始就注定
[00:08.252]Toxic from the start
[00:10.321]我们会互相折磨
[00:10.321]Can't pretend that I was in the dark
[00:12.400]却假装自己全然不知
[00:12.400]When you met my friends
[00:13.720]当你遇见我的朋友时
[00:13.720]Didn't even try with them
[00:15.821]甚至不愿在他们面前做出一点努力
[00:15.821]I should've known it then that you were
[00:17.231]那时我早该明白
[00:17.231]Jealous and possessive
[00:20.280]你早已被嫉妒和占有欲所控制
[00:20.280]So manipulating
[00:23.183]手段高明 玩弄人心
[00:23.183]Honestly impressive
[00:26.086]说实话 真是令人钦佩
[00:26.086]You had me participating
[00:29.482]你让我甘愿任你摆布
[00:29.482]Back then
[00:30.225]那时候
[00:30.225]When I was running out of your place I said
[00:33.099]我逃离你的住处 我说
[00:33.099]I never wanna see your face
[00:34.879]我再也不想见到你
[00:34.879]I meant
[00:35.964]我的意思是
[00:35.964]I couldn't wait to see it again
[00:38.339]我又迫不及待地渴望跟你见面
[00:38.339]We were toxic till the end
[00:40.860]我们彼此伤害 直到最后
[00:40.860]Uh huh
[00:41.452]
[00:41.452]Cuz even when I said it was over
[00:43.525]因为即使我说过这段感情已经结束
[00:43.525]You heard baby can you pull me in closer
[00:46.457]然而你却听成 亲爱的 你能否让我靠近一点
[00:46.457]You were
[00:47.528]你费尽心机
[00:47.528]Plotting how to stay in my head
[00:49.841]只为停留在我的脑海里
[00:49.841]We were toxic till the end
[00:52.649]我们彼此伤害 直到最后
[00:52.649]Ladies & Gentlemen
[00:53.856]女士们先生们
[00:53.856]I present to you the ex
[00:58.022]我向你们讲述这位前任的往事
[00:58.022]His favorite game is chess
[00:59.515]他最喜欢的游戏是下象棋
[00:59.515]Who would ever guess
[01:01.708]谁又会猜到结局呢
[01:01.708]Playing with the pieces in my chest
[01:03.925]玩弄着我的一片真心 犹如棋子那般
[01:03.925]Now he's on the screen
[01:05.295]现在他出现在屏幕上
[01:05.295]Saying don't leave
[01:07.375]开口说道 不要离开
[01:07.375]You stole that line from me
[01:08.463]你偷走我应该讲的那句话
[01:08.463]Cuz you're just
[01:08.864]因为你
[01:08.864]Jealous and possessive
[01:11.765]你早已被嫉妒和占有欲所控制
[01:11.765]So manipulating
[01:14.657]手段高明 玩弄人心
[01:14.657]Honestly impressive
[01:17.523]说实话 真是令人钦佩
[01:17.523]You had me participating
[01:20.936]你让我甘愿任你摆布
[01:20.936]Back then
[01:21.729]那时候
[01:21.729]When I was running out of your place
[01:23.529]我逃离你的住处
[01:23.529]I said
[01:24.490]我说
[01:24.490]I never wanna see your face
[01:26.279]我再也不想见到你
[01:26.279]I meant
[01:27.315]我的意思是
[01:27.315]I couldn't wait to see it again
[01:29.822]我又迫不及待地渴望跟你见面
[01:29.822]We were toxic till the end
[01:32.290]我们彼此伤害 直到最后
[01:32.290]Uh huh
[01:33.023]
[01:33.023]Cuz even when I said it was over
[01:34.886]因为即使我说过这段感情已经结束
[01:34.886]You heard baby can you pull me in closer
[01:37.749]然而你却听成 亲爱的 你能否让我靠近一点
[01:37.749]You were
[01:38.946]你费尽心机
[01:38.946]Plotting how to stay in my head
[01:41.267]只为停留在我的脑海里
[01:41.267]We were toxic till the end end end
[01:48.994]我们彼此伤害 直到最后
[01:48.994]I can't forgive you for a lot of things
[01:51.609]我无法原谅你做过的许多事情
[01:51.609]For not giving me back my Tiffany rings
[01:54.624]因为你还未还我那枚蒂芙尼的戒指
[01:54.624]I'll never forgive you for one thing my dear
[01:57.532]亲爱的 有一件事情我永远不会原谅你
[01:57.532]You wasted my prettiest years
[02:00.721]因为你浪费了我的花样年华
[02:00.721]Back then
[02:01.583]那时候
[02:01.583]When I was running out of your place I said
[02:04.508]我逃离你的住处 我说
[02:04.508]I never wanna see your face
[02:06.308]我再也不想见到你
[02:06.308]I meant
[02:07.186]我的意思是
[02:07.186]I couldn't wait to see it again
[02:09.932]我又迫不及待地渴望跟你见面
[02:09.932]We were toxic
[02:12.318]我们彼此伤害
[02:12.318]Uh huh
[02:13.137]
[02:13.137]Cuz even when I said it was over
[02:14.948]因为即使我说过这段感情已经结束
[02:14.948]You heard baby can you pull me in closer
[02:17.698]然而你却听成 亲爱的 你能否让我靠近一点
[02:17.698]You were
[02:18.918]你费尽心机
[02:18.918]Plotting how to stay in my head
[02:21.242]只为停留在我的脑海里
[02:21.242]We were toxic till the end end end
[02:27.090]我们彼此伤害 直到最后
[02:27.090]We were toxic till the end end end
[02:32.560]我们彼此伤害 直到最后
[02:32.560]
下载
https://pan.quark.cn/s/940b5bfff0c6
提取码
ROSÉ