0

GENERATIONS from EXILE TRIBE - 気づいたことは

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
9月前 346

歌词

[00:00.131]   

[00:00.131]気づいたことは - GENERATIONS from EXILE TRIBE (放浪新世代 from 放浪一族)

[00:03.556]TME享有本翻译作品的著作权

[00:03.556]词:Shinya Takano/Koichi Tsutaya/Ryota Katayose

[00:05.788]   

[00:05.788]曲:Koichi Tsutaya

[00:06.948]   

[00:06.948]编曲:Koichi Tsutaya/Ryota Nakano

[00:14.809]   

[00:14.809]眠れず書き綴った シナリオの中

[00:22.545]在彻夜不眠编写的故事脚本里

[00:22.545]使い古された言葉 辟易してた

[00:30.375]对那些陈词滥调已心生厌烦

[00:30.375]頭を駆け巡る 空回りしてる

[00:34.605]思绪逡巡脑海 徒劳地空转

[00:34.605]I wanna tell you I love you ただ伝えたい

[00:38.477]我只是想要让你知道我究竟有多么爱你

[00:38.477]心の中から 震わせるよ 声を

[00:45.936]真挚的感情令声音忍不住颤抖

[00:45.936]「愛してるよ」それだけを

[00:50.027]我希望赠予你的也就只有

[00:50.027]君へと贈りたい

[00:53.815]那一句“我爱你”

[00:53.815]言葉一つ 握りしめて

[00:57.711]将唯一的告白攥在手心

[00:57.711]声を振り絞るよ

[01:01.665]声嘶力竭地呼喊

[01:01.665]特別なセリフなんて

[01:05.754]虽然那些意义深刻的话语

[01:05.754]言えないよだけど今

[01:09.579]我说不出口来 但是在此刻

[01:09.579]心の中 さらけ出せる

[01:13.398]我要毫无保留地对你袒露真心

[01:13.398]僕のありのままに

[01:17.393]我将会一如既往般

[01:17.393]君へ愛のままに

[01:27.596]从一而终地爱你

[01:27.596]この道の途中で 気づいたんだ

[01:35.214]在这段人生路途中 我终于察觉到

[01:35.214]君を想い刻む時間が

[01:39.339]思念着你时所度过的时光

[01:39.339]幸せということ

[01:43.150]便是名为幸福的真谛

[01:43.150]君のことに夢中 また四六時中

[01:47.484]为你而沉迷 无时无刻不在想你

[01:47.484]I love you love you forever ただ言えるような

[01:51.227]千言万语似乎只能化作一句我会永远爱你

[01:51.227]ありふれたようで

[01:54.811]怀揣着看似平凡至极

[01:54.811]どこにもない愛を

[01:58.650]却独一无二的这份爱

[01:58.650]涙も悲しみさえも

[02:02.752]不论是泪水还是悲伤

[02:02.752]笑顔に塗り変わる

[02:06.526]最后也都将化作笑容

[02:06.526]君がいれば

[02:08.494]只要有你在

[02:08.494]いつも僕は強く生きてゆける

[02:13.273]往后余生我都能坚定地活下去

[02:13.273]Never ever let you go

[02:15.408]永远都不会放手让你走

[02:15.408]君のその笑顔

[02:17.408]你所展露的笑容

[02:17.408]Never ever let you go

[02:18.809]永远都不会放手让你走

[02:18.809]高まる心は

[02:21.428]令我心潮澎湃

[02:21.428]Never ever let you go

[02:22.381]永远都不会放手让你走

[02:22.381]飾らない 嘘偽りない

[02:24.937]书写这朴实无华 真实无伪的

[02:24.937]Never ever let you go

[02:25.753]永远都不会放手让你走

[02:25.753]物語を

[02:30.014]人生故事

[02:30.014]「愛してるよ」それだけを

[02:34.276]我希望赠予你的也就只有

[02:34.276]君へと贈りたい

[02:38.046]那一句“我爱你”

[02:38.046]言葉一つ 握りしめて

[02:41.958]将唯一的告白攥在手心

[02:41.958]声を振り絞るよ

[02:45.934]声嘶力竭地呼喊

[02:45.934]確実な未来なんて

[02:49.822]虽然确切的未来

[02:49.822]わからないよだけど今

[02:53.710]总是变幻莫测 但是此刻

[02:53.710]君の全て 抱きしめよう

[02:57.673]我定会欣然接受你的一切

[02:57.673]守る ありのままに

[03:01.625]一如既往那般守护你

[03:01.625]捧ぐ 愛のままに

[03:06.385]献上纯粹如初的爱

[03:06.385]Vocal Direction by:Koichi Tsutaya

[03:07.409]   

[03:07.409]All Instruments and Programming by:Koichi Tsutaya/Ryota Nakano (agehasprings Party)

[03:09.571]   

[03:09.571]Produced by:Koichi Tsutaya (agehasprings)

[03:10.843]   

[03:10.843]Recorded by:Kohei Hatakeyama at prime sound studio form and LDH Studio

[03:13.475]   

[03:13.475]Mixed by:Satoshi Kumasaka at Studio Torch

[03:15.195]   

[03:15.195]

下载

https://pan.quark.cn/s/cf43c5a1d7cf

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!