歌词
[00:00.000]Coincidance - handsome dancer
[00:07.834]The first man's name was Kiki
[00:09.435]第一个人叫做奇奇
[00:09.435]He wore such little pants
[00:11.152]他穿着这样小的裤子
[00:11.152]His brother was the champion
[00:13.065]他的哥哥是拳击冠军
[00:13.065]But Kiki loved to dance
[00:22.446]但是奇奇喜欢跳舞
[00:22.446]The second man was Choo-Choo
[00:24.164]第二个人叫楚楚
[00:24.164]A master of romance
[00:25.971]一个浪漫大师
[00:25.971]He loved the damsel in distress
[00:27.864]他喜欢英雄救美
[00:27.864]But not as much as dance
[00:37.286]但他更喜欢跳舞
[00:37.286]And then one day it happened
[00:38.934]后来有一天
[00:38.934]They went off to the world
[00:40.814]他们出去闯荡世界
[00:40.814]They went onto a journey
[00:42.509]他们开始了旅行
[00:42.509]Idolized by the boys and girls
[00:44.614]成为了男孩女孩们的偶像
[00:44.614]They learned so many lessons
[00:46.302]在异国他乡
[00:46.302]In all the foreign lands
[00:48.110]他们学到了很多
[00:48.110]But no matter where they wound up
[00:49.936]但无论他们到了哪里
[00:49.936]They never stopped the dance
[00:59.480]从未停止跳舞
[00:59.480]One day inside the station
[01:01.117]偶然有一天
[01:01.117]In Amsterdam perchance
[01:02.910]在阿姆斯特丹的车站
[01:02.910]The men were dancing side-by-side
[01:04.719]他们俩并肩跳着舞
[01:04.719]By the man with the crooked glance
[01:06.614]引来了其他男人的围观
[01:06.614]They turned to face each other
[01:08.327]就在跳舞的瞬间
[01:08.327]It was just happened stance
[01:10.271]他们转过身来
[01:10.271]That these two men would meet that day
[01:12.263]这两个男人在这一天遇见彼此
[01:12.263]And do that fateful dance
[01:14.367]跳着命中注定的舞蹈
[01:14.367]Wow you can really dance
[01:18.031]哇 你真的很会跳舞呢
[01:18.031]Wow you can really dance
[01:21.087]哇 你真的很会跳舞呢
[01:21.087]He went dun dun dun
[01:22.710]他继续摇摆着
[01:22.710]He went dun dun dun
[01:24.598]他继续摇摆着
[01:24.598]They said "We've both been dancing all this time
[01:26.999]据说我们一直都在跳舞
[01:26.999]What a coincidance"
[01:36.374]多大的巧合啊
[01:36.374]And then they danced together
[01:37.999]从此他们开始一起跳舞
[01:37.999]Like no one's danced before
[01:39.782]仿佛之前从未有人跳过
[01:39.782]The diplomats were dancing
[01:41.606]外交官跳起了这个舞
[01:41.606]They cancelled all of the war
[01:43.318]他们取消了战争的命令
[01:43.318]No more
[01:43.767]这世界不再有战争
[01:43.767]The whole world celebrated
[01:45.254]全世界一切欢庆
[01:45.254]With no more violance
[01:47.127]所有人再也不会暴力相向
[01:47.127]And all because these men crossed paths
[01:49.214]都是因为这两个男人走了出去
[01:49.214]What a coincidance
[01:51.137]多大的巧合啊
[01:51.137]Dance dance dance dance dance dance dance dance
[01:54.761]摇摆 摇摆 摇摆 摇摆
[01:54.761]Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
[01:56.873]
[01:56.873]Da-da-da-da-da-da-da-da-da
[01:59.591]
[01:59.591]Let's dance
[02:24.074]让我们一起摇摆
[02:24.074]Handsome dancer
[02:24.930]帅气逼人的舞者
下载
https://pan.baidu.com/s/14Wlr4nnJLTy448Pby9XR4w
提取码
下载
https://pan.quark.cn/s/b648bfbb1521
提取码
handsome dancer
暂无评论