歌词
[00:00.000]Bad Habits - Ed Sheeran
[00:01.574]
[00:01.574]Written by:Ed Sheeran Fred Gibson and Johnny McDaid
[00:01.870]
[00:01.870]Published by:Ed Sheeran Limited and Sony Music Publishing Promised Land Music Ltd/Universal Music Publishing Group Johnny McDaid (IMRO) - Sony Songs LLC (BMI). Used by Permission. All Rights Reserved.
[00:02.534]
[00:02.534]Produced by:FRED Johnny McDaid and Ed Sheeran
[00:02.797]
[00:02.797]Additional production by:PARISI
[00:02.930]
[00:02.930]Mixed by:Mark "Spike" Stent at The Mixsuite LA/UK assisted by Matt Wolach
[00:03.438]
[00:03.438]Engineered by:Graham Archer FRED and Johnny McDaid
[00:03.695]
[00:03.695]Assistant Engineering:Will Reynolds
[00:03.828]
[00:03.828]Vocals by:Ed Sheeran
[00:03.958]
[00:03.958]Backing Vocals by:FRED and Ed Sheeran
[00:04.719]
[00:04.719]Vocal Production:Graham Archer
[00:04.830]
[00:04.830]Guitar Drums Bass Keys Piano and Programming by:FRED
[00:05.150]
[00:05.150]Acoustic Guitar by:Johnny McDaid and Ed Sheeran
[00:05.415]
[00:05.415]Slide Guitar by:Iain Archer
[00:05.566]
[00:05.566]Percussion by:Ed Sheeran
[00:05.693]
[00:05.693]Recorded at:Glemham Hall Suffolk/The Tree House Suffolk/Decoy Studios Suffolk/Fieldwork Studios London Promised Land Music Studios London/Gold Valley Studios Brighton Stamford Street London
[00:06.465]
[00:06.465]Mastered by:Stuart Hawkes at Metropolis Studios London
[00:11.015]
[00:11.015]Every time you come around you know I can't say no
[00:18.501]每次你一出现 你清楚我便已无力抗拒
[00:18.501]Every time the sun goes down I let you take control
[00:26.274]每当夕阳西落 我便不由自主任你掌控
[00:26.274]I can feel the paradise before my world implodes
[00:33.226]在我的世界濒临覆灭时 我仿佛置身伊甸乐园
[00:33.226]And tonight had something wonderful
[00:39.698]今夜似乎有些不同寻常
[00:39.698]My bad habits lead to late nights ending alone
[00:43.717]我的坏习惯让我彻夜不眠 与孤独为伴
[00:43.717]Conversations with a stranger I barely know
[00:47.329]与一位我素昧平生的陌生人谈天说地
[00:47.329]Swearing this will be the last but it probably won't
[00:51.189]我发誓这将是最后一次 而我可能无法兑现承诺
[00:51.189]I've got nothing left to lose or use or do
[00:54.860]反正我已一无所有 也不值得托付
[00:54.860]My bad habits lead to wide eyes stare into space
[00:58.992]我的坏习惯让我睁大双眼 凝视那空洞虚无
[00:58.992]And I know I lose control of the things that I say
[01:02.638]我知道出口的话 即将不再受控
[01:02.638]I was looking for a way out now I can't escape
[01:06.578]我曾苦寻出路 如今却无处可逃
[01:06.578]Nothing happens after two
[01:08.782]何必再期待奇迹降临
[01:08.782]It's true it's true
[01:10.226]罢了罢了 果真如此
[01:10.226]My bad habits lead to you
[01:17.912]我的坏习惯让我不禁走向你
[01:17.912]My bad habits lead to you
[01:25.512]我的坏习惯让我不禁走向你
[01:25.512]My bad habits lead to you
[01:28.901]我的坏习惯让我不禁走向你
[01:28.901]Every pure intention ends when the good times start
[01:36.514]每当美好拉开序幕 杂念便油然而生
[01:36.514]Falling over everything to reach the first times spark
[01:44.086]只为初次绽放的绚烂 而倾尽所有
[01:44.086]Started under neon lights then it all got dark
[01:51.677]始于霓虹之下 霎那后归于黯然
[01:51.677]I only know how to go too far
[01:57.734]我只知道该如何义无反顾
[01:57.734]My bad habits lead to late nights ending alone
[02:01.762]我的坏习惯让我彻夜不眠 与孤独为伴
[02:01.762]Conversations with a stranger I barely know
[02:05.534]与一位我素昧平生的陌生人谈天说地
[02:05.534]Swearing this will be the last but it probably won't
[02:09.435]我发誓这将是最后一次 而我可能无法兑现承诺
[02:09.435]I've got nothing left to lose or use or do
[02:13.069]反正我已一无所有 也不值得托付
[02:13.069]My bad habits lead to wide eyes stare into space
[02:17.007]我的坏习惯让我睁大双眼 凝视那空洞虚无
[02:17.007]And I know I lose control of the things that I say
[02:20.572]我知道出口的话 即将不再受控
[02:20.572]I was looking for a way out now I can't escape
[02:24.695]我曾苦寻出路 如今却无处可逃
[02:24.695]Nothing happens after two
[02:26.837]何必再期待奇迹降临
[02:26.837]It's true it's true
[02:28.341]罢了罢了 果真如此
[02:28.341]My bad habits lead to you
[02:36.012]我的坏习惯让我不禁走向你
[02:36.012]My bad habits lead to you
[02:45.163]我的坏习惯让我不禁走向你
[02:45.163]We took the long way round
[02:52.635]我们兜兜转转
[02:52.635]And burned til the fun ran out now
[02:58.823]分分合合 直至最后一丝温情燃灭
[02:58.823]My bad habits lead to late nights ending alone
[03:02.724]我的坏习惯让我彻夜不眠 与孤独为伴
[03:02.724]Conversations with a stranger I barely know
[03:06.446]与一位我素昧平生的陌生人谈天说地
[03:06.446]Swearing this will be the last but it probably won't
[03:10.326]我发誓这将是最后一次 而我可能无法兑现承诺
[03:10.326]I've got nothing left to lose or use or do
[03:14.067]反正我已一无所有 也不值得托付
[03:14.067]My bad habits lead to wide eyes stare into space
[03:17.910]我的坏习惯让我睁大双眼 凝视那空洞虚无
[03:17.910]And I know I lose control of the things that I say
[03:21.518]我知道出口的话 即将不再受控
[03:21.518]I was looking for a way out now I can't escape
[03:25.594]我曾苦寻出路 如今却无处可逃
[03:25.594]Nothing happens after two
[03:27.866]何必再期待奇迹降临
[03:27.866]It's true it's true
[03:29.283]罢了罢了 果真如此
[03:29.283]My bad habits lead to you
[03:36.855]我的坏习惯让我不禁走向你
[03:36.855]My bad habits lead to you
[03:44.562]我的坏习惯让我不禁走向你
[03:44.562]My bad habits lead to you
[03:46.755]我的坏习惯让我不禁走向你
下载
https://pan.quark.cn/s/823bfc8ceef8
提取码
下载
https://pan.quark.cn/s/6ecf4e3c9913
提取码
Ed Sheeran
暂无评论