0

Ed Sheeran《Bad Habits》[FLAC/MP3-320K]

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
14天前 31

歌词

[00:00.000]Bad Habits - Ed Sheeran

[00:01.574]   

[00:01.574]Written by:Ed Sheeran Fred Gibson and Johnny McDaid

[00:01.870]   

[00:01.870]Published by:Ed Sheeran Limited and Sony Music Publishing Promised Land Music Ltd/Universal Music Publishing Group Johnny McDaid (IMRO) - Sony Songs LLC (BMI). Used by Permission. All Rights Reserved.

[00:02.534]   

[00:02.534]Produced by:FRED Johnny McDaid and Ed Sheeran

[00:02.797]   

[00:02.797]Additional production by:PARISI

[00:02.930]   

[00:02.930]Mixed by:Mark "Spike" Stent at The Mixsuite LA/UK assisted by Matt Wolach

[00:03.438]   

[00:03.438]Engineered by:Graham Archer FRED and Johnny McDaid

[00:03.695]   

[00:03.695]Assistant Engineering:Will Reynolds

[00:03.828]   

[00:03.828]Vocals by:Ed Sheeran

[00:03.958]   

[00:03.958]Backing Vocals by:FRED and Ed Sheeran

[00:04.719]   

[00:04.719]Vocal Production:Graham Archer

[00:04.830]   

[00:04.830]Guitar Drums Bass Keys Piano and Programming by:FRED

[00:05.150]   

[00:05.150]Acoustic Guitar by:Johnny McDaid and Ed Sheeran

[00:05.415]   

[00:05.415]Slide Guitar by:Iain Archer

[00:05.566]   

[00:05.566]Percussion by:Ed Sheeran

[00:05.693]   

[00:05.693]Recorded at:Glemham Hall Suffolk/The Tree House Suffolk/Decoy Studios Suffolk/Fieldwork Studios London Promised Land Music Studios London/Gold Valley Studios Brighton Stamford Street London

[00:06.465]   

[00:06.465]Mastered by:Stuart Hawkes at Metropolis Studios London

[00:11.015]   

[00:11.015]Every time you come around you know I can't say no

[00:18.501]每次你一出现 你清楚我便已无力抗拒

[00:18.501]Every time the sun goes down I let you take control

[00:26.274]每当夕阳西落 我便不由自主任你掌控

[00:26.274]I can feel the paradise before my world implodes

[00:33.226]在我的世界濒临覆灭时 我仿佛置身伊甸乐园

[00:33.226]And tonight had something wonderful

[00:39.698]今夜似乎有些不同寻常

[00:39.698]My bad habits lead to late nights ending alone

[00:43.717]我的坏习惯让我彻夜不眠 与孤独为伴

[00:43.717]Conversations with a stranger I barely know

[00:47.329]与一位我素昧平生的陌生人谈天说地

[00:47.329]Swearing this will be the last but it probably won't

[00:51.189]我发誓这将是最后一次 而我可能无法兑现承诺

[00:51.189]I've got nothing left to lose or use or do

[00:54.860]反正我已一无所有 也不值得托付

[00:54.860]My bad habits lead to wide eyes stare into space

[00:58.992]我的坏习惯让我睁大双眼 凝视那空洞虚无

[00:58.992]And I know I lose control of the things that I say

[01:02.638]我知道出口的话 即将不再受控

[01:02.638]I was looking for a way out now I can't escape

[01:06.578]我曾苦寻出路 如今却无处可逃

[01:06.578]Nothing happens after two

[01:08.782]何必再期待奇迹降临

[01:08.782]It's true it's true

[01:10.226]罢了罢了 果真如此

[01:10.226]My bad habits lead to you

[01:17.912]我的坏习惯让我不禁走向你

[01:17.912]My bad habits lead to you

[01:25.512]我的坏习惯让我不禁走向你

[01:25.512]My bad habits lead to you

[01:28.901]我的坏习惯让我不禁走向你

[01:28.901]Every pure intention ends when the good times start

[01:36.514]每当美好拉开序幕 杂念便油然而生

[01:36.514]Falling over everything to reach the first times spark

[01:44.086]只为初次绽放的绚烂 而倾尽所有

[01:44.086]Started under neon lights then it all got dark

[01:51.677]始于霓虹之下 霎那后归于黯然

[01:51.677]I only know how to go too far

[01:57.734]我只知道该如何义无反顾

[01:57.734]My bad habits lead to late nights ending alone

[02:01.762]我的坏习惯让我彻夜不眠 与孤独为伴

[02:01.762]Conversations with a stranger I barely know

[02:05.534]与一位我素昧平生的陌生人谈天说地

[02:05.534]Swearing this will be the last but it probably won't

[02:09.435]我发誓这将是最后一次 而我可能无法兑现承诺

[02:09.435]I've got nothing left to lose or use or do

[02:13.069]反正我已一无所有 也不值得托付

[02:13.069]My bad habits lead to wide eyes stare into space

[02:17.007]我的坏习惯让我睁大双眼 凝视那空洞虚无

[02:17.007]And I know I lose control of the things that I say

[02:20.572]我知道出口的话 即将不再受控

[02:20.572]I was looking for a way out now I can't escape

[02:24.695]我曾苦寻出路 如今却无处可逃

[02:24.695]Nothing happens after two

[02:26.837]何必再期待奇迹降临

[02:26.837]It's true it's true

[02:28.341]罢了罢了 果真如此

[02:28.341]My bad habits lead to you

[02:36.012]我的坏习惯让我不禁走向你

[02:36.012]My bad habits lead to you

[02:45.163]我的坏习惯让我不禁走向你

[02:45.163]We took the long way round

[02:52.635]我们兜兜转转

[02:52.635]And burned til the fun ran out now

[02:58.823]分分合合 直至最后一丝温情燃灭

[02:58.823]My bad habits lead to late nights ending alone

[03:02.724]我的坏习惯让我彻夜不眠 与孤独为伴

[03:02.724]Conversations with a stranger I barely know

[03:06.446]与一位我素昧平生的陌生人谈天说地

[03:06.446]Swearing this will be the last but it probably won't

[03:10.326]我发誓这将是最后一次 而我可能无法兑现承诺

[03:10.326]I've got nothing left to lose or use or do

[03:14.067]反正我已一无所有 也不值得托付

[03:14.067]My bad habits lead to wide eyes stare into space

[03:17.910]我的坏习惯让我睁大双眼 凝视那空洞虚无

[03:17.910]And I know I lose control of the things that I say

[03:21.518]我知道出口的话 即将不再受控

[03:21.518]I was looking for a way out now I can't escape

[03:25.594]我曾苦寻出路 如今却无处可逃

[03:25.594]Nothing happens after two

[03:27.866]何必再期待奇迹降临

[03:27.866]It's true it's true

[03:29.283]罢了罢了 果真如此

[03:29.283]My bad habits lead to you

[03:36.855]我的坏习惯让我不禁走向你

[03:36.855]My bad habits lead to you

[03:44.562]我的坏习惯让我不禁走向你

[03:44.562]My bad habits lead to you

[03:46.755]我的坏习惯让我不禁走向你

下载

https://pan.quark.cn/s/823bfc8ceef8

提取码

下载

https://pan.quark.cn/s/6ecf4e3c9913

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!