0

Adele《Hello(Karaoke tribute version originally performed by Adele)》[FLAC/MP3-320K]

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
2月前 59

歌词

[00:00.000]Hello(Complete version originally performed by Adele) - Various Artists (欧美群星)

[00:09.038]Hello it's me

[00:14.798]你好 是我

[00:14.798]I was wondering if after all these years you'd like to meet

[00:20.928]我在想经过这么多年 你是否愿意见面

[00:20.928]To go over everything

[00:26.398]把过往种种重新梳理

[00:26.398]They say that time's supposed to heal ya

[00:29.998]人们说时间能治愈一切

[00:29.998]But I ain't done much healing

[00:33.418]但我仍未痊愈

[00:33.418]Hello can you hear me

[00:38.978]嗨 你能听到吗

[00:38.978]I'm in california dreaming about who we used to be

[00:45.008]我在加州梦回我们曾经的时光

[00:45.008]When we were younger and free

[00:51.238]那时我们年少又自由

[00:51.238]I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

[00:56.918]我已忘记世界臣服于我们脚下时的感受  

[00:56.918]There's such a difference between us

[01:03.388]如今我们之间横亘着天堑  

[01:03.388]And a million miles

[01:10.198]相隔万水千山  

[01:10.198]Hello from the other side

[01:15.698]我在彼岸向你问好  

[01:15.698]I must have called a thousand times

[01:21.388]想必已拨通千次电话  

[01:21.388]To tell you I'm sorry for everything that I've done

[01:27.298]为过往种种向你致歉  

[01:27.298]But when I call you never seem to be home

[01:34.478]可每次拨打 都似石沉大海

[01:34.478]Hello from the outside

[01:40.027]来自远方的问候

[01:40.027]At least I can say that I've tried

[01:45.697]至少我已竭尽全力

[01:45.697]To tell you I'm sorry for breaking your heart

[01:51.577]为伤透你的心而道歉

[01:51.577]But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore

[02:04.747]但显然这已无法再让你心碎

[02:04.747]Hello how are you

[02:10.107]近来可好

[02:10.107]It's so typical of me to talk about myself I'm sorry

[02:16.676]我又在自顾自地倾诉 实在抱歉

[02:16.676]I hope that you're well

[02:22.376]愿你一切安好

[02:22.376]Did you ever make it out of that town where nothing ever happened

[02:28.246]你是否已离开那个平淡无奇的小镇

[02:28.246]And it's no secret that the both of us

[02:34.935]我们心知肚明  

[02:34.935]Are running out of time

[02:40.955]时间所剩无几  

[02:40.955]So hello from the other side other side

[02:46.935]所以从彼岸传来问候  

[02:46.935]I must have called a thousand times thousand times

[02:52.545]我定已拨通过千次电话  

[02:52.545]To tell you I'm sorry for everything that I've done

[02:58.385]为过往种种向你致歉  

[02:58.385]But when I call you never seem to be home

[03:05.764]可每次拨打 都似石沉大海

[03:05.764]Hello from the outside outside

[03:11.353]这是来自远方的问候  

[03:11.353]At least I can say that I've tried I've tried

[03:17.023]至少我能说我已竭尽全力

[03:17.023]To tell you I'm sorry for breaking your heart

[03:22.843]为伤透你的心而道歉

[03:22.843]But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore

[03:30.000]但显然这已无法再让你心碎

[03:30.000]Highs highs highs highs

[03:33.070]那些巅峰时刻  

[03:33.070]Lows lows lows lows

[03:35.570]那些低谷岁月  

[03:35.570]Anymore

[03:36.090]都已成过往  

[03:36.090]Highs highs highs highs

[03:38.860]那些巅峰时刻  

[03:38.860]Lows lows lows lows

[03:41.660]那些低谷岁月  

[03:41.660]Anymore

[03:42.129]都已成过往  

[03:42.129]Highs highs highs highs

[03:44.949]那些巅峰时刻  

[03:44.949]Lows lows lows lows

[03:47.729]那些低谷岁月  

[03:47.729]Anymore

[03:48.249]都已成过往  

[03:48.249]Highs highs highs highs

[03:51.049]那些巅峰时刻  

[03:51.049]Lows lows lows lows

[03:54.258]那些低谷岁月  

[03:54.258]Hello from the other side other side

[03:59.838]来自彼岸的问候 彼岸的问候

[03:59.838]I must have called a thousand times thousand times

[04:05.558]我定已拨通过千次电话  

[04:05.558]To tell you I'm sorry for everything that I've done

[04:11.378]为过往种种向你致歉  

[04:11.378]But when I call you never seem to be home

[04:18.788]可每次拨打 都似石沉大海

[04:18.788]Hello from the outside outside

[04:24.297]这是来自远方的问候  

[04:24.297]At least I can say that I've tried I've tried

[04:29.856]至少我能说我已竭尽全力

[04:29.856]To tell you I'm sorry for breaking your heart

[04:35.806]为伤透你的心而道歉

[04:35.806]But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore

[04:44.885]但显然这已无法再让你心碎

下载

https://pan.quark.cn/s/07ad490b51dc

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!