歌词
[00:00.000]Escape - 米卡
[00:20.215]Looking at the stars
[00:25.138]看着星空
[00:25.138]What a funny feeling
[00:29.866]这种感觉真奇妙
[00:29.866]Dreaming in the dark
[00:34.722]在黑暗中做梦
[00:34.722]Just my bedroom ceiling
[00:42.155]天花板就在我卧室的上方
[00:42.155]Somehow it all feels so close
[00:46.994]不知为什么 一切都觉得那么近
[00:46.994]Moving away from the things I've outgrown
[00:51.895]慢慢远离那些我已经长大的旧事物
[00:51.895]When was I no longer home
[00:55.544]什么时候开始 这里不再是“家”
[00:55.544]All I know
[01:05.440]我唯一知道的是
[01:05.440]I don't wanna go yet but I know if I stay
[01:09.639]我还不想离开 但我明白如果我留下
[01:09.639]I'll be wandering around for a way out of this place
[01:14.472]我只会一直徘徊着寻找这个地方的出口
[01:14.472]Hard to ignore
[01:16.949]难以忽视
[01:16.949]I still want more
[01:19.210]我仍然渴望更多
[01:19.210]Can I escape
[01:21.522]我能逃离吗
[01:21.522]Is it too late
[01:24.354]是不是为时已晚
[01:24.354]I've been tied up in a city where the seasons don't change
[01:29.238]我被困在一个季节从不更替的城市
[01:29.238]And it's bittersweet to leave
[01:31.294]离开是苦乐参半
[01:31.294]But something in me can't wait
[01:34.127]但我心里有个声音迫不及待
[01:34.127]I'm at the door
[01:36.527]我站在门前
[01:36.527]Hard to ignore
[01:38.775]难以忽视
[01:38.775]Can I escape
[01:41.118]我能逃离吗
[01:41.118]Is it too late
[02:04.199]是不是为时已晚
[02:04.199]Days fly in double time
[02:06.073]日子以双倍的速度飞逝
[02:06.073]And it's catching up to me
[02:08.926]这一切正在追上我
[02:08.926]Can't wait till it feels right
[02:11.070]不能再等到“感觉对”的那一刻
[02:11.070]So what if I take the leap
[02:13.909]那如果我就这么一跃呢
[02:13.909]Might miss all my innocence
[02:16.344]也许会错过全部的天真
[02:16.344]Terrified of something different
[02:18.372]对未知感到害怕
[02:18.372]I'm at home sick and I'm sick of it
[02:23.917]我又想家又厌倦这一切
[02:23.917]I don't wanna go yet but I know if I stay
[02:27.984]我还不想离开 但我明白如果我留下
[02:27.984]I'll be wandering around for a way out of this place
[02:32.921]我只会一直徘徊着寻找这个地方的出口
[02:32.921]Hard to ignore
[02:35.298]难以忽视
[02:35.298]I still want more
[02:37.561]我仍然渴望更多
[02:37.561]Can I escape
[02:39.872]我能逃离吗
[02:39.872]Is it too late
[02:42.588]是不是太晚了
[02:42.588]I've been tied up in a city where the seasons don't change
[02:47.540]我被困在一个季节从不更替的城市
[02:47.540]And it's bittersweet to leave
[02:49.636]离开是苦乐参半
[02:49.636]But something in me can't wait
[02:52.427]但我心里有个声音迫不及待
[02:52.427]I'm at the door
[02:54.893]我站在门前
[02:54.893]Hard to ignore
[02:57.004]无法忽视
[02:57.004]Can I escape
[02:59.484]我能逃离吗
[02:59.484]Is it too late
[03:22.500]是不是太晚了
[03:22.500]If I can't see
[03:26.690]如果我看不清
[03:26.690]What's in front of me
[03:31.892]眼前的一切
[03:31.892]Gotta grow up eventually
[03:41.647]总有一天必须长大
[03:41.647]Can I escape
[03:44.208]我能逃离吗
[03:44.208]Can I escape
[03:51.439]我能逃离吗
[03:51.439]Can I escape
[03:53.391]我能逃离吗
下载
https://pan.quark.cn/s/0577e938329a
提取码
米卡
暂无评论