0

段奥娟《山海万里》[FLAC/MP3-320K]

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
3月前 135

歌词

[00:00.000]山海万里 - 段奥娟

[00:03.220] Mountains and Seas Across the Miles

[00:03.220]词:安九

[00:04.830]   

[00:04.830]曲:张征

[00:06.440]   

[00:06.440]编曲:张恒/冯明枭

[00:10.063]   

[00:10.063]和声:詹文博/陈芷茵

[00:14.089]   

[00:14.089]乐队:国际首席爱乐乐团

[00:18.516]   

[00:18.516]混音:张恒

[00:20.529]   

[00:20.529]执行:钟琦

[00:22.542]   

[00:22.542]监制:萧跃

[00:24.554]   

[00:24.554]策划:王宏伟

[00:26.970]   

[00:26.970]出品:天津音乐学院

[00:30.592]   

[00:30.592]发行:讯飞音乐

[00:33.411]   

[00:33.411]如果奔赴 山海万里

[00:37.906]If we journey across mountains and seas

[00:37.906]我们的信念 将会在一起

[00:45.210]Our beliefs will unite as one

[00:45.210]如果翻越 所有的距离

[00:49.615]If we traverse every distance

[00:49.615]我们的梦想 也会忽然 不期而遇

[01:01.527]Our dreams will suddenly meet, unforeseen

[01:01.527]与你同行在 这辽阔天地

[01:07.337]With you, I walk this vast world

[01:07.337]从此拥抱着 相逢的默契

[01:13.426]Embracing the unspoken understanding of our reunion

[01:13.426]与你勇往在 每一个朝夕

[01:19.212]With you, I courageously move forward with each dawn and dusk

[01:19.212]向着前方 点亮彼此的希冀

[01:53.352]Lighting up hope for one another

[01:53.352]如果见证 浪潮相依

[01:57.855]If we witness the tides embracing

[01:57.855]我们的光彩 将无需言语

[02:05.214]Our brilliance will need no words

[02:05.214]如果珍藏 所有的印记

[02:09.719]If we treasure every memory

[02:09.719]我们的愿望 也会怦然 闪耀心底

[02:21.584]Our desires will shimmer suddenly within our hearts 

[02:21.584]We will dream as one and hold our memory

[02:27.375]   

[02:27.375]从此拥抱着 并肩的默契

[02:33.433]Embracing the unspoken understanding of standing side by side 

[02:33.433]We will rise as one and reach our journey

[02:39.359]   

[02:39.359]燃着岁月 点亮永远的希冀

[02:49.298]Igniting time to light eternal hope

[02:49.298]世界再大 有你我相连 无惧风雨

[02:55.158]No matter how vast the world, with you and me connected, we fear no storm

[02:55.158]长路再长 有你我相惜

[02:58.182]No matter how long the road, with you and me cherishing

[02:58.182]就将梦凝聚 为传奇

[03:07.073]We gather dreams into legend

[03:07.073]与你同行在 这辽阔天地

[03:12.831]With you, I walk this vast world

[03:12.831]从此拥抱着 相逢的默契

[03:18.539]Embracing the unspoken understanding of our reunion

[03:18.539]与你勇往在 每一个朝夕

[03:24.402]With you, I courageously move forward with each dawn and dusk

[03:24.402]向着前方 点亮四海的希冀

[03:30.218]Lighting up hope across the seas

[03:30.218]与你勇往在 每一个朝夕

[03:35.964]With you, I courageously move forward with each dawn and dusk

[03:35.964]向着前方 点亮四海的希冀

[03:48.975]Lighting up hope across the seas

[03:48.975]

下载

https://pan.quark.cn/s/4e302a2030d0

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!