0

泰格西/LEGGO/Capper《White Sera 白血清 (Live)》[FLAC/MP3-320K]

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
4月前 121

歌词

[00:00.504]White Sera 白血清 (Live) - 泰格西/LEGGO/Capper

[00:03.272]   

[00:03.272]词:泰格西/LEGGO/Capper 张砚拙

[00:05.373]   

[00:05.373]曲:泰格西/LEGGO/Capper 张砚拙

[00:05.670]   

[00:05.670]编曲:Howscar/FiRe范艾迩/LEGGO

[00:05.933]   

[00:05.933]混音:黄文杰

[00:06.703]   

[00:06.703]官方指定音乐合作伙伴:韶愔音乐娱乐(北京)有限公司

[00:08.751]   

[00:08.751](未经著作权人许可不得翻唱翻录或使用)

[00:36.777]   

[00:36.777]Tell me what's wrong or right

[00:38.753]告诉我什么是善恶对错

[00:38.753]在这long night

[00:44.106]在这长夜漫漫

[00:44.106]I need the answer right now

[00:46.082]我现在就需要答案

[00:46.082]填补空白

[00:51.298]   

[00:51.298]I need the love and hate

[00:52.731]我需要爱与恨

[00:52.731]刺进我心脏

[00:58.227]   

[00:58.227]遮住了光快闭眼迎接未来

[01:08.098]   

[01:08.098]I'm way too high

[01:11.506]我太兴奋了

[01:11.506]I'm way too high

[01:14.988]我太兴奋了

[01:14.988]I'm way too high

[01:16.901]我太兴奋了

[01:16.901]I'm way too high

[01:19.001]我太兴奋了

[01:19.001]I'm way too high

[01:20.170]我太兴奋了

[01:20.170]Phoenix reborn from every defeat

[01:21.827]凤凰终将涅槃重生

[01:21.827]Who flips the script

[01:22.827]谁能推翻剧本

[01:22.827]Let me 揭开谜底

[01:23.891]让我来揭开谜底

[01:23.891]Agents move silent like shadows in mist

[01:25.589]特工们在迷雾中沉默地穿梭

[01:25.589]Head shock

[01:26.306]跟着律动摇头

[01:26.306]Rhythm 开始变得立体

[01:27.962]节奏开始变得立体

[01:27.962]百毒不侵七眼蟾蜍

[01:29.227]   

[01:29.227]I appreciate

[01:29.675]我感谢

[01:29.675]天使投资帮我赞助

[01:31.075]   

[01:31.075]你是icon 的icon

[01:32.369]你是榜样的榜样

[01:32.369]那我是rapper的rapper

[01:33.353]   

[01:33.353]保持和平加点残酷

[01:34.737]   

[01:34.737]当我播放这首BGM

[01:36.409]   

[01:36.409]站在至高点

[01:37.306]   

[01:37.306]牌桌洗一遍

[01:38.257]   

[01:38.257]You outta here

[01:40.818]你被这里淘汰了

[01:40.818]雨夜在风暴里肆虐

[01:42.770]   

[01:42.770]你蜷缩着像寄居蟹

[01:44.431]   

[01:44.431]You outta here

[01:47.762]你被这里淘汰了

[01:47.762]Hands up

[01:49.425]把手举起来

[01:49.425]Please give me a sign

[01:51.015]请给我一个讯号

[01:51.015]Please give me a sign

[01:53.128]请给我一个讯号

[01:53.128]Digging and digging

[01:53.665]持续深耕

[01:53.665]他一肚子火气

[01:54.587]   

[01:54.587]火种丢进歌里

[01:55.467]   

[01:55.467]我们正在传递火炬

[01:57.075]   

[01:57.075]Please give me a sign

[01:58.171]请给我一个讯号

[01:58.171]Please give me a sign

[02:00.099]请给我一个讯号

[02:00.099]Digging and digging

[02:00.675]持续深耕

[02:00.675]他一肚子火气

[02:01.771]   

[02:01.771]一直保持虔诚

[02:03.203]   

[02:03.203]Told my father

[02:04.611]告诉我的父亲

[02:04.611]Raise me up

[02:05.395]让我振作

[02:05.395]Raise me sera

[02:06.835]让我的血液沸腾

[02:06.835]Told my father

[02:08.043]告诉我的父亲

[02:08.043]Raise me up

[02:08.899]让我振作

[02:08.899]Raise me sera

[02:10.290]让我的血液沸腾

[02:10.290]Told my father

[02:11.667]告诉我的父亲

[02:11.667]Raise me up

[02:12.555]让我振作

[02:12.555]Raise me sera

[02:13.563]让我的血液沸腾

[02:13.563]Told my father

[02:15.275]告诉我的父亲

[02:15.275]Raise me up

[02:16.114]让我振作

[02:16.114]Raise me sera

[02:18.198]让我的血液沸腾

[02:18.198]你该记录我写下的文字

[02:19.789]   

[02:19.789]仔细倾听我的声音

[02:21.755]   

[02:21.755]我早就已经过了那个阶段

[02:23.727]   

[02:23.727]不必再向谁证明

[02:25.439]   

[02:25.439]摸爬滚打出的本领

[02:27.079]   

[02:27.079]让我学会看清人心

[02:29.287]   

[02:29.287]I told my mama

[02:30.386]我告诉我母亲

[02:30.386]不用牵肠挂肚

[02:31.441]   

[02:31.441]再为我担心

[02:32.364]   

[02:32.364]Pop flash

[02:32.780]爆闪

[02:32.780]敌人到来我看不到他的脸

[02:34.525]   

[02:34.525]We be right back

[02:35.192]我们马上回来

[02:35.192]拿你们来涨经验

[02:36.248]   

[02:36.248]血红色的Tie-dye

[02:37.089]血红色的扎染

[02:37.089]我们甚至不用刹车片

[02:38.547]   

[02:38.547]Rush

[02:39.291]猛冲

[02:39.291]Skin yellow skin

[02:40.287]黄皮肤

[02:40.287]To defend the glory we gotta win

[02:42.193]为了捍卫荣耀我们必须获胜

[02:42.193]我们目标只有MVP

[02:44.090]我们目标只有全场最佳

[02:44.090]Appear in my scope

[02:44.891]出现在我的目标范围内

[02:44.891]我们目标坚定

[02:46.179]   

[02:46.179]Look

[02:47.802]看

[02:47.802]I just ride what I want

[02:49.826]我只驾驭我想要的

[02:49.826]在伴奏上面游走

[02:51.431]   

[02:51.431]再加大点排量

[02:53.519]   

[02:53.519]Homeboy 统一涂装

[02:54.983]Homeboy(兄弟们)统一涂装

[02:54.983]We just round the town

[02:56.999]我们只是在这镇上转一圈

[02:56.999]别靠得太近

[02:58.359]   

[02:58.359]发动机把你烫伤

[03:00.519]   

[03:00.519]怪相

[03:01.695]   

[03:01.695]干声都不敢外放

[03:03.407]   

[03:03.407]垃圾都该被清理

[03:04.967]   

[03:04.967]而不是拍照摄像

[03:07.031]   

[03:07.031]I will take that everything from you

[03:09.583]我会带走你的一切

[03:09.583]别抵抗

[03:10.388]   

[03:10.388]带我爱的人往上

[03:12.475]   

[03:12.475]他们把我当榜样

[03:14.243]   

[03:14.243]一直保持虔诚

[03:15.419]   

[03:15.419]Told my father

[03:16.772]告诉我的父亲

[03:16.772]Raise me up

[03:17.611]让我振作

[03:17.611]Raise me sera

[03:18.908]让我的血液沸腾

[03:18.908]Told my father

[03:20.204]告诉我的父亲

[03:20.204]Raise me up

[03:21.100]让我振作

[03:21.100]Raise me sera

[03:22.556]让我的血液沸腾

[03:22.556]Told my father

[03:23.780]告诉我的父亲

[03:23.780]Raise me up

[03:24.692]让我振作

[03:24.692]Raise me sera

[03:26.005]让我的血液沸腾

[03:26.005]Told my father

[03:27.341]告诉我的父亲

[03:27.341]Raise me up

[03:28.285]让我振作

[03:28.285]Raise me sera

[03:34.016]让我的血液沸腾

[03:34.016]The city of good

[03:35.280]善良之城

[03:35.280]GAG chuppies we gotta Kashmir G.O.A.T

[03:37.465]我们雅痞俱乐部有历史最佳克什米尔山羊

[03:37.465]我用右手签订契约合同

[03:38.824]   

[03:38.824]拦腰保护我的小美

[03:39.921]   

[03:39.921]彩宝帮我戴在左手

[03:41.269]   

[03:41.269]Peekaboo

[03:41.446]躲猫猫

[03:41.446]Don't pick up the phone

[03:42.393]不要接起电话

[03:42.393]哥们儿came from the mud

[03:43.393]哥们儿从泥泞中来

[03:43.393]我打你像打bot

[03:44.815]我打你像打人机

[03:44.815]纯白的羽毛飘落

[03:45.841]   

[03:45.841]And for forever 在我的额头

[03:47.689]然后永远在我的额头

[03:47.689]Credit now you should pay

[03:48.913]你应该补偿我

[03:48.913]I fade it

[03:49.791]我让它暗淡

[03:49.791]非得让你们褪色

[03:51.501]   

[03:51.501]电子炒股我像巴菲特

[03:52.992]   

[03:52.992]Scars to ADHD

[03:54.144]我的创伤来自于多动症

[03:54.144]不停地

[03:54.977]   

[03:54.977]I'm balling

[03:55.297]我努力追寻

[03:55.297]命中注定无情

[03:56.105]   

[03:56.105]不听你们录音出品

[03:57.169]   

[03:57.169]你们叫天不灵叫地不应

[03:58.513]   

[03:58.513]孝敬我的父亲母亲

[03:59.585]   

[03:59.585]换个大客厅的house

[04:00.505]换个大客厅的房子

[04:00.505]这是我的命

[04:01.226]   

[04:01.226]Young boss

[04:01.677]年轻有为

[04:01.677]小帅大联盟

[04:02.821]   

[04:02.821]帅是我的底牌

[04:04.214]   

[04:04.214]那些jellyfish 爬不起来

[04:06.225]那些软水母爬不起来

[04:06.225]我的版权not for sale

[04:07.233]我的版权拒绝出售

[04:07.233]死期理财

[04:07.793]   

[04:07.793]杀死伴奏之前我要做个礼袋

[04:09.508]   

[04:09.508]迫不及待要取代你

[04:11.131]   

[04:11.131]扒了你的beat

[04:12.108]扒了你的伴奏

[04:12.108]回到比赛里

[04:13.019]   

[04:13.019]No peace

[04:13.748]保持愤怒

[04:13.748]能看清差异

[04:14.732]   

[04:14.732]那些被洗牌的马上没下句

[04:17.507]   

[04:17.507]No cap

[04:23.105]没有上限

[04:23.105]Hands up

[04:23.634]把手举起来 

[04:23.634]Let's go

[04:25.041]来吧

[04:25.041]When the sun go down

[04:28.329]当太阳下山

[04:28.329]The darkness lose and roam

[04:31.706]凶恶们四处逃散

[04:31.706]I'll be the one who crowned

[04:36.442]我会是那唯一加冕的人

[04:36.442]Let's go

[04:37.122]来吧

[04:37.122]一直保持虔诚

[04:38.379]   

[04:38.379]Told my father

[04:39.504]告诉我的父亲

[04:39.504]Raise me up

[04:40.483]让我振作

[04:40.483]Raise me sera

[04:41.507]让我的血液沸腾

[04:41.507]Told my father

[04:43.292]告诉我的父亲

[04:43.292]Raise me up

[04:44.211]让我振作

[04:44.211]Raise me sera

[04:45.275]让我的血液沸腾

[04:45.275]Told my father

[04:46.884]告诉我的父亲

[04:46.884]Raise me up

[04:47.779]让我振作

[04:47.779]Raise me sera

[04:48.795]让我的血液沸腾

[04:48.795]Told my father

[04:50.396]告诉我的父亲

[04:50.396]Raise me up

[04:51.323]让我振作

[04:51.323]Raise me sera

[04:52.404]让我的血液沸腾

[04:52.404]音乐统筹:Jean/单振家

[04:53.134]   

[04:53.134]Program:Argo Chain

[04:53.233]   

[04:53.233]Auto-tune:陶斯东/Argo Chain

[04:53.464]   

[04:53.464]音频编辑师:黄文杰/Howscar/URC SON

[04:53.828]   

[04:53.828]

下载

https://pan.quark.cn/s/57b6fa73042b

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!