歌词
[00:00.816]残梦之壳 - 鸣潮先约电台/baitian/VISION SOUND
[00:03.840]
[00:03.840]词 Lyricist:XuLai
[00:04.496]
[00:04.496]曲 Composer:baitian
[00:05.136]
[00:05.136]编曲 Arranger:baitian
[00:06.064]
[00:06.064]演唱 Vocal:VISION SOUND
[00:07.176]
[00:07.176]混音 Mixing Engineer:张步若@RSS Studio
[00:09.072]
[00:09.072]乐团 Orchestra:Budapest Scoring Orchestra
[00:10.306]
[00:10.306]乐器独奏 Solo/Guitar:愤怒的糖
[00:12.586]
[00:12.586]录音棚 Studio:Rottenbiller Studio(Budapest, Hungary)
[00:14.314]
[00:14.314]指挥 Conductor:Peter Illenyi
[00:15.619]
[00:15.619]录音师 Recording Engineer:Viktor Szende
[00:15.853]
[00:15.853]承办人 Contractor:黄智骞
[00:16.084]
[00:16.084]监制 Music Supervisor:jixwang
[00:16.881]
[00:16.881]母带工程 Mastering Engineer:张步若@RSS Studio
[00:17.245]
[00:17.245]助理 Assistant:markmilian/Ream雨舒
[00:17.476]
[00:17.476]谱务 Scoring:markmilian
[00:17.605]
[00:17.605]出品 Produced by:鸣潮先约电台
[00:19.085]
[00:19.085]Come close isn't it beautiful
[00:28.120]来看,这不美吗
[00:28.120]The gown embroidered with these jewels and gold
[00:37.329]绣满珠宝和金丝的袍子
[00:37.329]Toast to death the most generous liar
[00:46.592]敬死亡,这个最慷慨的谎言家
[00:46.592]Let's drink up the venom of void
[00:54.976]我们干一杯虚无的毒液吧
[00:54.976]See abyss's lips are slowly moving
[01:04.121]看,深渊的嘴唇缓慢张合
[01:04.121]Hush just let it fall
[01:12.540]安静点,让它坠下
[01:12.540]Did you hear my silent plea?
[01:20.845]你听到我沉默的请求了吗?
[01:20.845]Did it get lost in the sea?
[01:30.757]它是在海水里迷失了吗?
[01:30.757]I'll just stand on cliff's edge
[01:35.853]我将一直站在悬崖边上
[01:35.853]Watch the winds and waves rewrite all of our pledge
[01:42.333]望着风浪改写我们的契约
[01:42.333]Till regret
[01:45.136]直到悔恨
[01:45.136]Leaves my starving eyes
[02:26.718]离开我饥渴的双眼
[02:26.718]Left hand steals light from spaces' cracks
[02:35.156]左手从空间的裂缝中偷光
[02:35.156]Right hand stirs clocks and bells to molten wax
[02:45.068]右手把钟搅拌成熔化的蜡
[02:45.068]The highest peak the deepest fall
[02:51.723]登顶或沉底
[02:51.723]Both seems vain to a heart imprisoned by it's walls
[03:03.339]对作茧自缚的心来说都一样枉然
[03:03.339]Through shattered glass and shifting hue
[03:09.788]穿过碎片和穿梭的色调
[03:09.788]I'll find the ghost I once called you
[03:20.748]我会找到那个我曾称之为“你”的幽灵
[03:20.748]Did you hear my silent plea?
[03:28.525]你听到我沉默的请求了吗?
[03:28.525]Is it rusting in the sea?
[03:38.548]它是不是已经在海里生锈了?
[03:38.548]I'll just walk by the shoreline
[03:43.976]我将沿着海岸线走
[03:43.976]Hear the winds and waves erode all of our lies
[03:50.549]听着风浪侵蚀我们的谎言
[03:50.549]One by one until there's nothing left
[03:57.581]直到一片空白
[03:57.581]
下载
https://pan.quark.cn/s/4b32408a27a5
提取码
鸣潮先约电台
暂无评论