歌词
[00:00.000]
[00:00.000]Licorice - aespa
[00:00.169]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.169]词:
[00:00.225]
[00:00.225]曲:Daniel Davidsen/Peter Wallevik/Moa "Cazzi Opeia" Carlebecker/Karen Poole
[00:00.619]
[00:00.619]编曲:PhD
[00:00.676]
[00:00.676]
[00:01.212]你真的是
[00:01.212]Licorice
[00:03.036]甘草
[00:03.036]Licorice
[00:04.868]甘草
[00:04.868]Licorice
[00:06.283]甘草
[00:06.283]
[00:07.355]一直在徘徊
[00:07.355]Like Licorice
[00:09.121]像甘草一样
[00:09.121]Really not like that
[00:10.477]实话说 不是那样的
[00:10.477]Really
[00:10.833]说真的
[00:10.833]Really not like that
[00:12.692]实话说 不是那样的
[00:12.692]
[00:14.244]这要怎么说呢
[00:14.244] Yah
[00:16.354]真的很陌生的感觉
[00:16.354]
[00:17.170]望着你
[00:17.170] Silly
[00:18.274]又在犯傻
[00:18.274]
[00:18.914]想起来了
[00:18.914]No kidding
[00:20.084]没开玩笑
[00:20.084] What
[00:20.923]到底是什么
[00:20.923]
[00:23.380]无缘无故地觉得烦躁
[00:23.380] Type
[00:24.826]完全是不同的类型
[00:24.826] Stuff
[00:26.674]之前没有的东西
[00:26.674]
[00:28.482]像无法预料的事故那般
[00:28.482] Crush
[00:30.082]击中我的心
[00:30.082]Like Like Like
[00:31.057]就像
[00:31.057]
[00:32.168]从转过身去的
[00:32.168]
[00:33.960]那个瞬间开始
[00:33.960]
[00:35.777]就像是被迷惑般
[00:35.777]
[00:37.350]再次转过身
[00:37.350]It tastes so sweet but sour
[00:39.837]这味道如此 甜中带酸
[00:39.837]Oh
[00:40.070]
[00:40.070]Sugar and spice
[00:41.204]糖和香料
[00:41.204]
[00:43.452]这是第一次
[00:43.452]
[00:44.924]我的感情达到这种程度
[00:44.924]
[00:45.524]你真的是
[00:45.524]Licorice
[00:47.285]甘草
[00:47.285]Licorice
[00:49.124]甘草
[00:49.124]Licorice
[00:50.996]甘草
[00:50.996]Ah Ah Ah Ah
[00:52.388]
[00:52.388]I wanna scream and shout
[00:54.603]我想要尖叫大喊
[00:54.603]
[00:55.991]有点奇怪的心理
[00:55.991]
[00:58.244]又讨厌又喜欢
[00:58.244]
[00:59.675]我无法放开你
[00:59.675]
[01:00.267]你真的是
[01:00.267]Licorice
[01:02.075]甘草
[01:02.075]Licorice
[01:03.915]甘草
[01:03.915]Licorice
[01:05.183]甘草
[01:05.183]
[01:06.371]总是令人牵挂
[01:06.371]Like Licorice
[01:08.108]像甘草一样
[01:08.108]It's the bomb like that
[01:09.543]如炸弹一般
[01:09.543]It's the
[01:09.952]就像是
[01:09.952]It's the bomb like that
[01:11.727]如炸弹一般
[01:11.727]
[01:13.152]一旦爆开一次
[01:13.152]Sticky Sticky
[01:13.995]黏黏的
[01:13.995]Oh my god
[01:15.223]我的天啊
[01:15.223]
[01:16.088]我在松懈的间隙
[01:16.088]Hooked
[01:16.695]被彻底吸引
[01:16.695]
[01:17.543]掉进陷阱里
[01:17.543]All shook
[01:18.711]全身颤抖
[01:18.711] No
[01:20.279]我的大脑告诉我不要
[01:20.279]But say let's go
[01:21.329]但还是出发吧
[01:21.329]Let's go go
[01:22.351]我们走吧
[01:22.351] Thrill
[01:23.699]令人起鸡皮疙瘩的刺激体验
[01:23.699]
[01:25.701]总觉得令人眼前一亮
[01:25.701]
[01:27.891]其他的都了无生趣
[01:27.891]
[01:29.115]稀松平常
[01:29.115]Like Like Like
[01:30.339]就像
[01:30.339]
[01:31.251]像是被麻痹般
[01:31.251]
[01:33.139]所有的感觉
[01:33.139]
[01:34.852]无论如何刺激
[01:34.852]
[01:36.701]都感受不到
[01:36.701]It tastes so sweet but sour
[01:38.876]这味道如此 甜中带酸
[01:38.876]Oh
[01:39.107]
[01:39.107]Sugar and spice
[01:40.299]糖和香料
[01:40.299]
[01:42.539]这是第一次
[01:42.539]
[01:43.931]我的感情达到这种程度
[01:43.931]
[01:44.563]你真的是
[01:44.563]Licorice
[01:46.371]甘草
[01:46.371]Licorice
[01:48.179]甘草
[01:48.179]Licorice
[01:50.107]甘草
[01:50.107]Ah Ah Ah Ah
[01:52.010]
[01:52.010]
[01:52.788]我的这种模样
[01:52.788]
[01:54.194]我的这份心意
[01:54.194]
[01:55.724]我也不能理解
[01:55.724]
[01:56.466]无法躲避
[01:56.466] Gravity
[01:59.258]这是地心引力
[01:59.258]
[02:00.224]令人头晕目眩的
[02:00.224]Dynamite
[02:01.136]炸药
[02:01.136]
[02:01.944]即便有所了解
[02:01.944]
[02:03.008]却无法忍受
[02:03.008]
[02:03.938]是哪里 是哪里
[02:03.938]
[02:04.825]出了问题
[02:04.825]
[02:05.911]再继续 再继续
[02:05.911]
[02:06.187]蔓延扩散
[02:06.187]I wanna scream and shout
[02:08.448]我想要尖叫大喊
[02:08.448]
[02:09.552]不知道为何
[02:09.552]
[02:12.112]这微妙的感觉很好
[02:12.112]
[02:13.521]紧紧地贴在一起
[02:13.521]
[02:14.107]你真的是
[02:14.107]Licorice
[02:16.027]甘草
[02:16.027]Licorice
[02:17.883]甘草
[02:17.883]Licorice
[02:18.995]甘草
[02:18.995]
[02:20.035]总是会想起
[02:20.035]Like Licorice
[02:21.579]像甘草一样
[02:21.579]Scream and shout
[02:23.243]尖叫大喊
[02:23.243]
[02:24.603]一下子被吸引的内心
[02:24.603]
[02:26.771]即便危险也无妨
[02:26.771]
[02:28.267]我无法放开你
[02:28.267]
[02:28.776]你真的是
[02:28.776]Licorice
[02:30.771]甘草
[02:30.771]Licorice
[02:32.639]甘草
[02:32.639]Licorice
[02:33.703]甘草
[02:33.703]
[02:34.859]总是令人牵挂
[02:34.859]Like Licorice
[02:36.027]像甘草一样
[02:36.027]
下载
https://pan.quark.cn/s/4d27e9756137
提取码
aespa
暂无评论