5

鸣潮先约电台 - Against the Tide (逆潮)

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
6月前 557

歌词

[00:00.000]   

[00:00.000]Against the Tide (逆潮) - 鸣潮先约电台/Forts/Obadiah Brown-Beach

[00:01.369]   

[00:01.369]出品:鸣潮先约电台

[00:02.094]   

[00:02.094]词:Obadiah Brown-Beach

[00:02.497]   

[00:02.497]曲:Obadiah Brown-Beach

[00:02.900]   

[00:02.900]编曲:Obadiah Brown-Beach

[00:03.383]   

[00:03.383]吉他:Obadiah Brown-Beach

[00:03.866]   

[00:03.866]混音/母带:Hexany Audio

[00:04.511]   

[00:04.511]监制:Grass/Steven Tang

[00:04.995]   

[00:04.995]As whispers ride the wind in my ears

[00:09.899]低语在耳边锈成风

[00:09.899]Dusk has brought the dawn of my fears

[00:14.687]黄昏捎来恐惧的破晓

[00:14.687]The gale devoured the heavens and the light

[00:19.846]风潮蚀尽天穹与日光

[00:19.846]Enshrined in shadow a tomb built of night

[00:25.215]囚于阴翳之中 一座无垠黑夜构就的冢

[00:25.215]Strike my blade in rhythm with the storm

[00:29.573]让剑与风在掌心交响

[00:29.573]Entwined by fate summon the ashen swarm

[00:34.799]任由命运席卷 我依旧唤起万钧灰烬

[00:34.799]If freedom must be wrought by waves

[00:39.648]若自由必需穿过波涛

[00:39.648]Let this crown melt to dust and be carried away

[00:44.368]就把这顶冠冕熔作尘埃 向彼岸吹拂而去

[00:44.368]So let the gale become one with me

[00:49.474]任风潮重塑这副躯壳

[00:49.474]Follow me the dawn will rise

[00:54.392]随我迈向将临的曙光

[00:54.392]As they kneel before their deity

[00:59.832]当人们跪拜神像

[00:59.832]I will fight to turn the tide

[01:06.017]我正逆风而上 力挽狂澜

[01:06.017]And rage against the night

[01:08.215]抵挡黑夜的降临

[01:08.215]The air enfolds around me

[01:12.971]狂风在我周遭环绕

[01:12.971](in a tempest rife with light)

[01:14.659](在光芒万顷的风暴之中)

[01:14.659]I'll go and I'll open up the skies

[01:19.732]而我负意前行 撕裂天穹

[01:19.732](to rage against the night)

[01:21.412](抵挡黑夜的降临)

[01:21.412]As the gale grows I bellow a fervent battle cry

[01:27.121]风潮愈烈 而我高唱炽热的战歌

[01:27.121]I'll find our way out right through the eye

[01:32.683]我将找到出路 穿越那

[01:32.683]The eye of the storm

[01:35.121]风暴之眼

[01:35.121]My gaze affixed on the stars trapped above

[01:41.041]用目光眺望被囚禁的星辰

[01:41.041]Their light as faint as the prayers I bear with love

[01:47.681]其微光孱弱 正如我以爱怀揣的祈愿一般

[01:47.681]When the shadows of the past find their grave

[01:54.114]当往昔的阴霾沉入土壤

[01:54.114]And the echoes of our souls sink 'neath the waves

[02:00.614]当灵魂的回响沉入深海

[02:00.614]I will stand resolute at the edge with you

[02:05.837]我会与你坚韧并肩于世界尽头

[02:05.837]Against the dying of the light

[02:08.131]阻止光芒的消逝

[02:08.131]The air enfolds around me

[02:13.107]狂风在我周遭环绕

[02:13.107](as a tempest filled with light)

[02:14.547](在倾注光芒的风暴之中)

[02:14.547]I'll go and open up the skies

[02:20.059]而我负意前行 撕裂天穹

[02:20.059](and rage against the night)

[02:21.386](抵挡黑夜的降临)

[02:21.386]As the gale grows I bellow a fervent battle cry

[02:27.025]风暴愈烈 而我高唱炽热的战歌

[02:27.025]I'll find our way out of the storm

[02:32.223]我们将冲破风暴

[02:32.223]We'll go straight through the eye

[02:38.785]穿越那风暴之眼

[02:38.785]I will stand

[02:43.747]我会伫立

[02:43.747]And I will wait

[02:48.673]我会等待

[02:48.673]At the edge

[02:54.369]在世界的尽头

[02:54.369]I will wait

[02:59.103]我会等待

[02:59.103]As the day wains

[03:03.727]任时光消逝

[03:03.727]At the edge

[03:08.547]在世界的尽头

[03:08.547]An iris blooms

[03:14.040]等鸢尾绽放

[03:14.040]So let the gale become one with me

[03:19.313]任风潮重塑这副躯壳

[03:19.313]Follow me the dawn will rise

[03:24.337]随我迈向将临的曙光

[03:24.337]As they kneel before their deity

[03:29.203]当人们跪拜神像

[03:29.203]I will fight to turn the tide

[03:36.519]我正逆风而上 力挽狂澜

[03:36.519]The air enfolds around me

[03:42.407]狂风在我周遭环绕

[03:42.407](in a tempest filled with light)

[03:43.798](在倾注光芒的风暴之中)

[03:43.798]I'll go and open up the skies

[03:48.919]而我负意前行 撕裂天穹

[03:48.919](and rage against the night)

[03:50.415](抵挡黑夜的降临)

[03:50.415]As the gale grows we know the storm we will defy

[03:56.202]风潮愈烈 我们已决意抗争到底

[03:56.202]We'll find our way out

[03:58.841]我们会找到出路

[03:58.841](I'll find our way out)

[04:02.282]我会找到出路

[04:02.282]Right into the eye

[04:05.338]穿越风暴之眼

[04:05.338]Defy the storm

[04:10.202]无惧风暴

[04:10.202]Our world reforms

[04:15.130]让世界重塑

[04:15.130]At the world's edge

[04:20.073]在世界尽头

[04:20.073]An iris blooms

[04:28.025]看鸢尾绽放

[04:28.025]

下载

https://pan.quark.cn/s/d1de1c0a337a

提取码

最新回复 (5)
  • 桂言木 的头像
    桂言木 6月前
    0 2

    这么快就有

  • Crycaer 的头像
    Crycaer 6月前
    0 3

    感谢分享!

  • omgwow1234 的头像
    omgwow1234 5月前
    0 4

  • Cherry001 的头像
    Cherry001 5月前
    0 5

    谢谢

  • 僕星星 的头像
    僕星星 2月前
    0 6

    njgf

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!
5