0

兰音Reine - 勇者

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
7月前 122

歌词

[00:00.000]   

[00:00.000]勇者 - 兰音Reine

[00:00.656]TME享有本翻译作品的著作权

[00:00.656]词:AYASE

[00:00.820]   

[00:00.820]曲:AYASE

[00:01.093]   

[00:01.093]原唱:YOASOBI

[00:02.660]   

[00:02.660]まるで御伽の話

[00:05.052]仿佛是童话故事

[00:05.052]終わり迎えた証

[00:07.315]终于迎来结尾的证明

[00:07.315]長過ぎる旅路から切り出した一節

[00:11.937]是从漫漫旅途中截取出的一个章节

[00:11.937]それはかつてこの地に

[00:14.303]是与勇者一同讨伐

[00:14.303]影を落とした悪を

[00:16.516]曾经笼罩此地的邪恶

[00:16.516]討ち取りし勇者との短い旅の記憶

[00:31.585]这样一段短暂旅途的记忆

[00:31.585]物語は終わり

[00:33.897]故事就此落幕

[00:33.897]勇者は眠りにつく

[00:36.194]勇者沉入长眠

[00:36.194]穏やかな日常をこの地に残して

[00:40.741]唯有平静的日常仍在世间延续

[00:40.741]時の流れは無情に人を忘れさせる

[00:45.338]时光荏苒 岁月无情 催人忘却

[00:45.338]そこに生きた軌跡も錆び付いてく

[00:49.959]曾经生活过的轨迹也渐渐锈迹斑驳

[00:49.959]それでも君の言葉も願いも勇気も

[00:54.162]可即便如此 你的话语心愿和勇气

[00:54.162]今も確かに私の中で生きている

[01:00.490]至今仍切切实实活在我心中

[01:00.490]同じ途を選んだ

[01:01.962]我们本该只是

[01:01.962]それだけだったはずなのに

[01:04.058]偶然选择了同路而行

[01:04.058]いつの間にかどうして

[01:05.449]然而为何泪水

[01:05.449]頬を伝う涙の理由をもっと

[01:10.193]不知不觉滑过脸颊

[01:10.193]知りたいんだ 今更だって

[01:12.217]我想知道那缘由 即便为时已晚

[01:12.217]共に歩んだ旅路を辿れば

[01:14.761]或许我只需追溯那段曾一同走过的旅途

[01:14.761]そこに君は居なくとも

[01:18.051]哪怕路上你已不在

[01:18.051]きっと見つけられる

[01:29.245]我也定能找到答案

[01:29.245]物語は続く

[01:31.517]故事仍在延续

[01:31.517]一人の旅へと発つ

[01:33.909]我独自踏上旅途

[01:33.909]立ち寄る街で出会う人の

[01:36.267]途经城市中邂逅的人们

[01:36.267]記憶の中に残る君は

[01:38.251]记忆里遗留的那个你

[01:38.251]相も変わらずお人好しで

[01:40.435]仍是那副不变的老好人模样

[01:40.435]格好つけてばかりだね

[01:42.908]总爱耍帅出风头

[01:42.908]あちらこちらに作ったシンボルは

[01:45.483]那于四处创造的象征

[01:45.483]勝ち取った平和の証

[01:47.237]便是赢得和平的证明

[01:47.237]それすら 未来でいつか

[01:49.189]不仅如此 那还是为了未来

[01:49.189]私が一人にならないように

[01:51.723]我不会落得孤单一人

[01:51.723]あの旅を思い出せるように

[01:53.947]能时刻回忆这段旅程

[01:53.947]残された目印

[02:06.134]而留下的记号

[02:06.134]まるで御伽の話

[02:08.430]仿佛是童话故事

[02:08.430]終わり迎えた証

[02:10.735]终于迎来结尾的证明

[02:10.735]私を変えた出会い

[02:13.126]改变了我一生的相遇

[02:13.126]百分の一の旅路

[02:16.327]只占我生命百分之一的旅程

[02:16.327]君の勇気をいつか風がさらって

[02:19.175]哪怕有一天时间的风带走你的勇气

[02:19.175]誰の記憶から消えてしまっても

[02:21.671]从别人的记忆中消散而去

[02:21.671]私が未来に連れて行くから

[02:25.545]我也定会带着它走向未来

[02:25.545]君の手を取った

[02:26.751]坚定地牵起你的手

[02:26.751]あの日全て始まった

[02:28.350]一切自那日起始

[02:28.350]くだらなくて

[02:29.517]尽管无波无澜

[02:29.517]思わずふっと笑ってしまうような

[02:32.078]却每每回想都不禁露出笑容

[02:32.078]ありふれた時間が今も眩しい

[02:36.673]那样平淡的时光如今却这般耀眼

[02:36.673]知りたいんだ 今更だって

[02:38.652]时至今日 我仍想探寻那答案

[02:38.652]振り返るとそこにはいつでも

[02:41.246]因为我知道无论何时只要回头

[02:41.246]優しく微笑みかける君がいるから

[02:55.682]总能看见温柔微笑的你

[02:55.682]新たな旅の始まりは

[02:57.825]这段崭新的旅途

[02:57.825]君が守り抜いたこの地に

[03:00.806]将始于你所守护的这片土地

[03:00.806]芽吹いた命と共に

[03:08.942]与萌芽的生命同行

[03:08.942]

下载

https://pan.quark.cn/s/34cd27796b98

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!