歌词
[00:00.000]
[00:00.000]勇者 - 兰音Reine
[00:00.656]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.656]词:AYASE
[00:00.820]
[00:00.820]曲:AYASE
[00:01.093]
[00:01.093]原唱:YOASOBI
[00:02.660]
[00:02.660]まるで御伽の話
[00:05.052]仿佛是童话故事
[00:05.052]終わり迎えた証
[00:07.315]终于迎来结尾的证明
[00:07.315]長過ぎる旅路から切り出した一節
[00:11.937]是从漫漫旅途中截取出的一个章节
[00:11.937]それはかつてこの地に
[00:14.303]是与勇者一同讨伐
[00:14.303]影を落とした悪を
[00:16.516]曾经笼罩此地的邪恶
[00:16.516]討ち取りし勇者との短い旅の記憶
[00:31.585]这样一段短暂旅途的记忆
[00:31.585]物語は終わり
[00:33.897]故事就此落幕
[00:33.897]勇者は眠りにつく
[00:36.194]勇者沉入长眠
[00:36.194]穏やかな日常をこの地に残して
[00:40.741]唯有平静的日常仍在世间延续
[00:40.741]時の流れは無情に人を忘れさせる
[00:45.338]时光荏苒 岁月无情 催人忘却
[00:45.338]そこに生きた軌跡も錆び付いてく
[00:49.959]曾经生活过的轨迹也渐渐锈迹斑驳
[00:49.959]それでも君の言葉も願いも勇気も
[00:54.162]可即便如此 你的话语心愿和勇气
[00:54.162]今も確かに私の中で生きている
[01:00.490]至今仍切切实实活在我心中
[01:00.490]同じ途を選んだ
[01:01.962]我们本该只是
[01:01.962]それだけだったはずなのに
[01:04.058]偶然选择了同路而行
[01:04.058]いつの間にかどうして
[01:05.449]然而为何泪水
[01:05.449]頬を伝う涙の理由をもっと
[01:10.193]不知不觉滑过脸颊
[01:10.193]知りたいんだ 今更だって
[01:12.217]我想知道那缘由 即便为时已晚
[01:12.217]共に歩んだ旅路を辿れば
[01:14.761]或许我只需追溯那段曾一同走过的旅途
[01:14.761]そこに君は居なくとも
[01:18.051]哪怕路上你已不在
[01:18.051]きっと見つけられる
[01:29.245]我也定能找到答案
[01:29.245]物語は続く
[01:31.517]故事仍在延续
[01:31.517]一人の旅へと発つ
[01:33.909]我独自踏上旅途
[01:33.909]立ち寄る街で出会う人の
[01:36.267]途经城市中邂逅的人们
[01:36.267]記憶の中に残る君は
[01:38.251]记忆里遗留的那个你
[01:38.251]相も変わらずお人好しで
[01:40.435]仍是那副不变的老好人模样
[01:40.435]格好つけてばかりだね
[01:42.908]总爱耍帅出风头
[01:42.908]あちらこちらに作ったシンボルは
[01:45.483]那于四处创造的象征
[01:45.483]勝ち取った平和の証
[01:47.237]便是赢得和平的证明
[01:47.237]それすら 未来でいつか
[01:49.189]不仅如此 那还是为了未来
[01:49.189]私が一人にならないように
[01:51.723]我不会落得孤单一人
[01:51.723]あの旅を思い出せるように
[01:53.947]能时刻回忆这段旅程
[01:53.947]残された目印
[02:06.134]而留下的记号
[02:06.134]まるで御伽の話
[02:08.430]仿佛是童话故事
[02:08.430]終わり迎えた証
[02:10.735]终于迎来结尾的证明
[02:10.735]私を変えた出会い
[02:13.126]改变了我一生的相遇
[02:13.126]百分の一の旅路
[02:16.327]只占我生命百分之一的旅程
[02:16.327]君の勇気をいつか風がさらって
[02:19.175]哪怕有一天时间的风带走你的勇气
[02:19.175]誰の記憶から消えてしまっても
[02:21.671]从别人的记忆中消散而去
[02:21.671]私が未来に連れて行くから
[02:25.545]我也定会带着它走向未来
[02:25.545]君の手を取った
[02:26.751]坚定地牵起你的手
[02:26.751]あの日全て始まった
[02:28.350]一切自那日起始
[02:28.350]くだらなくて
[02:29.517]尽管无波无澜
[02:29.517]思わずふっと笑ってしまうような
[02:32.078]却每每回想都不禁露出笑容
[02:32.078]ありふれた時間が今も眩しい
[02:36.673]那样平淡的时光如今却这般耀眼
[02:36.673]知りたいんだ 今更だって
[02:38.652]时至今日 我仍想探寻那答案
[02:38.652]振り返るとそこにはいつでも
[02:41.246]因为我知道无论何时只要回头
[02:41.246]優しく微笑みかける君がいるから
[02:55.682]总能看见温柔微笑的你
[02:55.682]新たな旅の始まりは
[02:57.825]这段崭新的旅途
[02:57.825]君が守り抜いたこの地に
[03:00.806]将始于你所守护的这片土地
[03:00.806]芽吹いた命と共に
[03:08.942]与萌芽的生命同行
[03:08.942]
下载
https://pan.quark.cn/s/34cd27796b98
提取码
兰音Reine
暂无评论