4

Aimer / Chelly - ninelie

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
7月前 495

歌词

[00:00.221]   

[00:00.221]ninelie - Aimer (エメ)/chelly

[00:00.976]   

[00:00.976]词:澤野弘之

[00:02.285]   

[00:02.285]曲:澤野弘之

[00:03.758]   

[00:03.758]编曲:澤野弘之

[00:22.769]   

[00:22.769]君を繋ぐ空の星が1つ

[00:30.707]连接你的那片夜空繁星

[00:30.707]音を立てても

[00:33.756]即便在我耳畔发出声响

[00:33.756]どれも同じ雨に濡れた夢ばかり

[00:41.900]每一颗都是被同一阵雨 无情地打湿的碎梦残屑

[00:41.900]乾くだけの光

[00:44.983]闪烁着晦暗清冷的微光 

[00:44.983]相手をなぞる答えに疲れた

[00:55.561]已厌倦描摹他人作出解答  

[00:55.561]繰り返す陽の無い

[00:58.832]不见曙光的黎明  

[00:58.832]夜明けに崩れた朝

[01:05.579]断壁残垣的清晨 轮回反复

[01:05.579]捕まえたdaydream

[01:08.699]捕捉到的白日梦境

[01:08.699]出遅れたストーリーと栄光が

[01:13.240]迟来的传说和荣光

[01:13.240]どこへ叫び唱えても

[01:17.570]无论朝着哪个方向 嘶喊咏唱   

[01:17.570]荒れたトンネル 声もくぐれない

[01:23.010]已沦为一片荒芜的隧道 早就穿不透任何的声响 

[01:23.010]だからサイレンス 灯すためと

[01:54.772]所以只为最后还能点亮静谧

[01:54.772]外とパズルのように

[01:58.932]即便外界像是一块巨大拼图   

[01:58.932]ハマるピースが必要としても

[02:05.833]我必须找到与之嵌合的碎片 

[02:05.833]影もない偽りと同じだ

[02:11.417]归根究底不过是 形如空气的虚伪罢了  

[02:11.417]捨て去られ並ぶだけの賞

[02:17.046]就像是无人问津 只剩摆设的空虚奖赏  

[02:17.046]箱の中に揃えた苛立

[02:27.517]聚集在盒中的焦躁

[02:27.517]順番待ちさらし 誤摩化しのゴール

[02:37.611]静待着暴动的时机 理想的终点早被敷衍而过  

[02:37.611]Don't be above your daydream

[02:40.850]不要再徜徉在你的白日梦里

[02:40.850]角が取れたvision

[02:44.016]视野所及被磨去棱角锋芒不再 

[02:44.016]君の夢が横で外れても

[02:49.594]即便你的梦想已经和正轨脱节

[02:49.594]僕は歌い 橋をかけよう

[02:55.133]我也会为你放声高歌 为你重搭桥梁 

[02:55.133]だからサイレンス 鳴らすためと

[03:04.458]所以只愿最后 还能鸣响寂静  

[03:04.458]どこまでも片側に沿ったリズム

[03:10.117]沿着单侧无尽响彻的旋律 

[03:10.117]過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ

[03:15.688]流经眼前的街道伴随落幕的爱 渐行渐远

[03:15.688]伝えれない歪みかけのイメージに

[03:20.913]那无法传达的理想构图日渐扭曲  

[03:20.913]目が覚めた抵抗 型落ちの衝動

[03:27.926]沉寂的抵抗在此刻觉醒 冲动也在此刻姗姗来迟

[03:27.926]砕けたcry & dream 扉だけの理想

[03:34.251]支离破碎的哭喊和美梦 理想只剩下装饰的门面

[03:34.251]街が雑音に溺れ はしゃいでも

[03:39.752]哪怕城市乐于被喧嚣嘈杂所湮没  

[03:39.752]僕は歌い 舵を捨てよう

[03:45.342]我也会继续高歌 舍弃那掌控我的一切 

[03:45.342]だからサイレンス 響くためと

[03:55.382]所以只愿静谧 能够再度响彻

[03:55.382]Don't be afraid daybreak has come

[04:00.922]不必害怕 拂晓已至

[04:00.922]Don't be afraid daybreak has come

[04:06.520]不必害怕 拂晓已至

[04:06.520]Don't be afraid daybreak has come

[04:12.056]不必害怕 拂晓已至

[04:12.056]Don't be afraid daybreak has come

[04:16.843]不必害怕 拂晓已至

[04:16.843]

下载

https://pan.quark.cn/s/1be4f288c74c

提取码

最新回复 (4)
  • 小宇宇 的头像
    小宇宇 6月前
    0 2

    好听好听

  • plantman 的头像
    plantman 4月前
    0 3

    谢谢分享

  • 飞逝而过 的头像
    飞逝而过 4月前
    0 4

    谢谢分享

  • 2041792738 的头像
    2041792738 3月前
    0 5

    感谢感谢

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!
4