歌词
[00:00.221]
[00:00.221]ninelie - Aimer (エメ)/chelly
[00:00.976]
[00:00.976]词:澤野弘之
[00:02.285]
[00:02.285]曲:澤野弘之
[00:03.758]
[00:03.758]编曲:澤野弘之
[00:22.769]
[00:22.769]君を繋ぐ空の星が1つ
[00:30.707]连接你的那片夜空繁星
[00:30.707]音を立てても
[00:33.756]即便在我耳畔发出声响
[00:33.756]どれも同じ雨に濡れた夢ばかり
[00:41.900]每一颗都是被同一阵雨 无情地打湿的碎梦残屑
[00:41.900]乾くだけの光
[00:44.983]闪烁着晦暗清冷的微光
[00:44.983]相手をなぞる答えに疲れた
[00:55.561]已厌倦描摹他人作出解答
[00:55.561]繰り返す陽の無い
[00:58.832]不见曙光的黎明
[00:58.832]夜明けに崩れた朝
[01:05.579]断壁残垣的清晨 轮回反复
[01:05.579]捕まえたdaydream
[01:08.699]捕捉到的白日梦境
[01:08.699]出遅れたストーリーと栄光が
[01:13.240]迟来的传说和荣光
[01:13.240]どこへ叫び唱えても
[01:17.570]无论朝着哪个方向 嘶喊咏唱
[01:17.570]荒れたトンネル 声もくぐれない
[01:23.010]已沦为一片荒芜的隧道 早就穿不透任何的声响
[01:23.010]だからサイレンス 灯すためと
[01:54.772]所以只为最后还能点亮静谧
[01:54.772]外とパズルのように
[01:58.932]即便外界像是一块巨大拼图
[01:58.932]ハマるピースが必要としても
[02:05.833]我必须找到与之嵌合的碎片
[02:05.833]影もない偽りと同じだ
[02:11.417]归根究底不过是 形如空气的虚伪罢了
[02:11.417]捨て去られ並ぶだけの賞
[02:17.046]就像是无人问津 只剩摆设的空虚奖赏
[02:17.046]箱の中に揃えた苛立
[02:27.517]聚集在盒中的焦躁
[02:27.517]順番待ちさらし 誤摩化しのゴール
[02:37.611]静待着暴动的时机 理想的终点早被敷衍而过
[02:37.611]Don't be above your daydream
[02:40.850]不要再徜徉在你的白日梦里
[02:40.850]角が取れたvision
[02:44.016]视野所及被磨去棱角锋芒不再
[02:44.016]君の夢が横で外れても
[02:49.594]即便你的梦想已经和正轨脱节
[02:49.594]僕は歌い 橋をかけよう
[02:55.133]我也会为你放声高歌 为你重搭桥梁
[02:55.133]だからサイレンス 鳴らすためと
[03:04.458]所以只愿最后 还能鸣响寂静
[03:04.458]どこまでも片側に沿ったリズム
[03:10.117]沿着单侧无尽响彻的旋律
[03:10.117]過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ
[03:15.688]流经眼前的街道伴随落幕的爱 渐行渐远
[03:15.688]伝えれない歪みかけのイメージに
[03:20.913]那无法传达的理想构图日渐扭曲
[03:20.913]目が覚めた抵抗 型落ちの衝動
[03:27.926]沉寂的抵抗在此刻觉醒 冲动也在此刻姗姗来迟
[03:27.926]砕けたcry & dream 扉だけの理想
[03:34.251]支离破碎的哭喊和美梦 理想只剩下装饰的门面
[03:34.251]街が雑音に溺れ はしゃいでも
[03:39.752]哪怕城市乐于被喧嚣嘈杂所湮没
[03:39.752]僕は歌い 舵を捨てよう
[03:45.342]我也会继续高歌 舍弃那掌控我的一切
[03:45.342]だからサイレンス 響くためと
[03:55.382]所以只愿静谧 能够再度响彻
[03:55.382]Don't be afraid daybreak has come
[04:00.922]不必害怕 拂晓已至
[04:00.922]Don't be afraid daybreak has come
[04:06.520]不必害怕 拂晓已至
[04:06.520]Don't be afraid daybreak has come
[04:12.056]不必害怕 拂晓已至
[04:12.056]Don't be afraid daybreak has come
[04:16.843]不必害怕 拂晓已至
[04:16.843]
下载
https://pan.quark.cn/s/1be4f288c74c
提取码
Aimer
Chelly