1

初音ミク / ナユタン星人 - 太陽系デスコ

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
7月前 244

歌词

[00:00.000]   

[00:00.000]太陽系デスコ - 初音未来 (初音ミク)/ナユタン星人

[00:00.250]   

[00:00.250]词:ナユタン星人

[00:00.510]   

[00:00.510]曲:ナユタン星人

[00:00.760]   

[00:00.760]编曲:ナユタン星人

[00:01.021]   

[00:01.021]あの一等星のさんざめく光で

[00:05.028]在那一等星的喧嚣光芒之下

[00:05.028]あなたとダンスを踊ろうか

[00:07.681]你我一起来跳舞吧

[00:07.681]我が太陽系の鼓動に合わせて

[00:11.323]让我们来伴着太阳系的脉动

[00:11.323]絡まったステップで

[00:12.968]跳起交错的舞步

[00:12.968]綺羅めいて星ッ

[00:27.383]闪耀起光芒

[00:27.383]ランバダルンバふたり

[00:29.063]朗巴得 伦巴 两个人

[00:29.063]宇宙でランデブーな

[00:30.629]宇宙中幽会

[00:30.629]妄患って

[00:31.401]如此妄想

[00:31.401]連夜眠れない

[00:33.669]彻夜辗转难眠

[00:33.669]星座になって混ざる

[00:35.379]不管是混杂在星座中的

[00:35.379]どんな一等星も

[00:36.745]哪种一等星都好

[00:36.745]あなたに代わる

[00:38.417]能够和你争辉的

[00:38.417]光度はないわ

[00:39.973]一颗都没有

[00:39.973]校舎の裏あの日

[00:41.769]校舍后面 那一天

[00:41.769]あなた見つけた

[00:43.210]发现了你

[00:43.210]奇跡さえ今もはなれない

[00:46.310]如同奇迹 至今也无法忘记

[00:46.310]隣に繁く見える冥王星も

[00:49.546]你旁边那颗经常能看见的冥王星

[00:49.546]生憎今は興味がないわ

[00:52.795]也因你在 光芒早已黯淡

[00:52.795]星が舞っちゃって

[00:54.336]星辰正在来回旋绕

[00:54.336]胸が鳴っちゃって

[00:55.769]心脏也在扑通直跳

[00:55.769]気付けば彼方

[00:58.681]能察觉到吗 那边的你

[00:58.681]あの一等星のさんざめく光で

[01:02.600]那颗一等星正在放着喧嚣的光芒

[01:02.600]あなたとダンスを踊ろうか

[01:05.211]我们一起来跳舞怎么样

[01:05.211]我が太陽系の法則に誘われ

[01:08.927]你被太阳系的引力所捕获

[01:08.927]交わった感度で綺羅めいて星ッ

[01:12.003]相互照耀 闪耀起光芒

[01:12.003]オー オ オー星間線を絆いで

[01:15.206]伴随着星际光谱

[01:15.206]オーオオーあなたに届け

[01:18.290]传递给你

[01:18.290]オーオオー宇宙の果てから

[01:21.611]从宇宙的尽头

[01:21.611]オーオオーあなた侵光系

[01:25.184]你就是侵光系

[01:25.184]ナーナナナーナナナーナナナーナ

[01:27.860]   

[01:27.860]ナーナナナーナナナーナナナーナ

[01:31.037]   

[01:31.037]ナーナナナーナナナーナナナーナ

[01:34.220]   

[01:34.220]ナーナナナーナナナーナナナーナ

[01:37.575]   

[01:37.575]大体のダンスは

[01:39.116]舞步大部分

[01:39.116]星が光り標となるのさ

[01:40.776]都是由星星为光标而编成

[01:40.776]未体験なステッポでha ha ha ha

[01:43.882]用这没跳过的舞步

[01:43.882]大胆なスタンスで

[01:45.515]用这大胆的舞步

[01:45.515]周回軌道上なぞるのさ

[01:47.152]沿着行星轨道旋转吧

[01:47.152]太陽系のデスコでha ha ha ha

[01:50.297]跳着太阳系的迪斯科

[01:50.297]宙揺蕩っていつか

[01:52.159]在空中漂浮着

[01:52.159]ふたり忘れる

[01:53.688]终有天两个人都会忘记

[01:53.688]言葉さえ今は求めたい

[01:56.838]如今依然渴求言语的交流

[01:56.838]超新星を願う暮れた世界も

[02:00.142]祈盼着超等星对于生活着的这个世界

[02:00.142]不思議と今はどうでもいいわ

[02:03.217]不可思议的是现在发生什么都不会在意

[02:03.217]何もなくたって

[02:04.673]即使什么都没有

[02:04.673]何となくだって

[02:06.228]即使什么都不会发生

[02:06.228]星は巡って

[02:09.185]星辰都在旋转着

[02:09.185]あの一等星の届かぬ光は

[02:12.973]那颗一等星未曾传递过来的光芒

[02:12.973]遥かな彼方で綺羅めいた

[02:15.659]正在遥远的彼岸闪耀起光芒

[02:15.659]我が太陽系の法則も外れて

[02:19.390]你已经脱离了我们太阳系的引力

[02:19.390]「それでもいいさ」手をのばして

[02:22.083]那也没什么关系 将手伸出来就好

[02:22.083]さあ幾星霜と宿した想いで

[02:25.770]看 凭借在时光尽头所留下的思念

[02:25.770]あなたの全て求めようか

[02:28.343]渴求你的全部

[02:28.343]ねえ何光年の広大な旅路で

[02:32.221]在不知多少光年的这条漫长旅途上

[02:32.221]比翼の恋理を探そうか

[02:34.843]追寻能够永远在一起的方法吧

[02:34.843]あの一等星のさんざめく光で

[02:38.507]那颗一等星的喧嚣光芒下

[02:38.507]あなたとダンスを踊ろうか

[02:41.125]我们一起跳舞怎么样

[02:41.125]ほら水金だって地火木土天海も

[02:44.974]看啊 水星金星还有地球火星木星土星天王星海王星

[02:44.974]ふたりの銀河で綺羅めいた星ッ

[02:48.033]都在我们两个人的银河里 闪耀着光芒

[02:48.033]オーオオー星間線を絆いで

[02:51.154]伴随着星际光谱

[02:51.154]オーオオーあなたに届け

[02:54.314]传递给你

[02:54.314]オーオオー宇宙の果てから

[02:57.547]从宇宙的尽头

[02:57.547]オーオオーあなた侵光系

[03:02.458]你就是侵光系

[03:02.458]ナーナナナーナナナーナナナーナ

[03:05.495]   

[03:05.495]ナーナナナーナナナーナナナーナ

[03:08.726]   

[03:08.726]ナーナナナーナナナーナナナーナ

[03:11.859]   

[03:11.859]ナーナナナーナナナーナナナーナ

[03:15.134]   

[03:15.134]フー

[03:17.453]   

[03:17.453]

下载

https://pan.quark.cn/s/06418297a941

提取码

最新回复 (1)
  • 飞逝而过 的头像
    飞逝而过 13小时前
    0 2

    谢谢

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!
1