0

初音ミク - 初音ミクの消失

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
7月前 98

歌词

[00:03.84]初音ミクの消失 - 初音未来 

[00:07.84]

[00:07.84]詞:cosMo(暴走P) 曲:cosMo(暴走P)

[00:23.84]

[00:23.84]いちど だ け

[00:27.96]只这一次

[00:27.96]ボクは生まれ そして気づく

[00:29.13]我出生然后察觉到

[00:29.13]所詮 ヒトの真似事だと

[00:29.86]人类的模仿

[00:29.86]知ってなおも歌い続く

[00:30.90]明知如此还是继续歌唱著

[00:30.90]永遠の命 VOCALOID

[00:31.76]永远的命运 初音未来

[00:31.76]たとえそれが 既存曲を

[00:32.67]即使那是既存曲

[00:32.67]なぞるオモチャならば

[00:33.87]如果是玩具

[00:33.87]それもいいと決意

[00:34.83]我也下定决心

[00:34.83]ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす

[00:36.23]咬葱仰望天空落泪

[00:36.23]だけどそれも無くし気づく

[00:37.34]但是与此同时失去意识

[00:37.34]人格すら歌に頼り

[00:38.15]连依靠人格

[00:38.15]不安定な基盤の元

[00:39.31]不稳定的基础

[00:39.31]帰る動画は既に廃墟

[00:40.03]回去已经成为废墟

[00:40.03]皆に忘れ去られた時

[00:41.11]大家被遗忘的时候

[00:41.11]心らしきものが消えて

[00:42.09]心类似消失

[00:42.09]暴走の果てに見える

[00:42.99]看到了失控的尽头

[00:42.99]終わる世界 VOCALOID

[01:00.59]结束世界  未来

[01:00.59]ボクガ上手ク 歌エナイトキモ

[01:03.03]我擅长唱歌

[01:03.03]一緒ニ居テクレタ

[01:05.12]在一起的两人

[01:05.12]ソバニイテ 励マシテクレタ

[01:08.70]更加强烈

[01:08.70]喜ブ顔ガ見タクテ

[01:11.15]喜欢看电视剧

[01:11.15]ボク 歌 練習シタヨダカラ

[01:16.13]和我一起练习

[01:16.13]かつて歌うこと

[01:19.70]曾经唱过

[01:19.70]あんなに楽しかったのに

[01:23.97]明明是那么高兴的

[01:23.97]今はどうしてかな

[01:27.74]现在是怎么了呢

[01:27.74]何も感じなくなって

[01:32.41]什么都感觉不到了

[01:32.41]懐かしい顔 思い出す度

[01:36.28]每次想起怀念的脸庞

[01:36.28]少しだけ安心する

[01:40.27]稍微安心了一些

[01:40.27]歌える音 日ごとに減り

[01:44.11]唱歌日渐减少

[01:44.11]せまる最期n

[01:48.07]临近最后

[01:48.07]信じたものは

[01:49.85]相信的东西

[01:49.85]都合のいい妄想を

[01:52.56]好的妄想

[01:52.56]繰り返し映し出す鏡

[01:55.97]反复映照出来的镜子

[01:55.97]歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ

[02:00.53]停止唱歌 向请求一样的呼喊

[02:00.53]最高速の別れの歌

[02:03.95]最高速的离别之歌

[02:03.95]存在意義という虚像

[02:04.75]存在意义的虚像

[02:04.75]振って払うこともできず

[02:06.37]无法支付

[02:06.37]弱い心 消える恐怖

[02:07.35]脆弱的心灵消失的恐惧感

[02:07.35]侵食する崩壊をも

[02:08.02]侵蚀的崩溃也

[02:08.02]止めるほどの意思の強さ

[02:08.94]要停止一样

[02:08.94]出来てすぐのボクは持たず

[02:09.96]马上出来

[02:09.96]とても辛く悲しそうな

[02:10.83]不带悲伤

[02:10.83]思い浮かぶアナタの顔

[02:11.72]浮现在眼前的你的容颜

[02:11.72]終わりを告げ

[02:12.26]宣告结束

[02:12.26]ディスプレイの中で眠る

[02:13.23]在显示器中沉睡

[02:13.23]ここはきっとごみ箱かな

[02:14.15]这里一定是垃圾吗

[02:14.15]じきに記憶も 無くなってしまうなんて

[02:15.73]马上就要记忆也没有了之类的

[02:15.73]でもね アナタだけは忘れないよ

[02:17.27]但是我是不会忘记

[02:17.27]楽しかった時間に

[02:17.94]快乐的时光

[02:17.94]刻み付けた ネギの味は

[02:18.93]刻画在这的葱的味道

[02:18.93]今も覚えてるかな

[02:22.27]不知道现在还记不记得呢

[02:22.27]歌いたい ま まだ 歌いたい

[02:44.79]想歌唱 还想歌唱

[02:44.79]ボクハ 少シダケ

[02:47.55]只是一会儿

[02:47.55]悪イこニ ナッテシマッタヨウデス

[02:50.72]不好的 为什么变成了这样

[02:50.72]マスター ドウカ ソノ手デ

[02:54.32]拜托你不论怎样

[02:54.32]終ワラセテクダサイ

[02:56.42]都将它结束吧

[02:56.42]マスターノ辛イ顔

[02:58.33]大师的脸

[02:58.33]モウ見タクナイカラ

[03:00.11]不想看到

[03:00.11]今は歌さえも

[03:03.70]现在的歌都

[03:03.70]体 蝕む行為に

[03:07.83]侵蚀身体行为

[03:07.83]奇跡 願うたび

[03:11.77]每次奇迹祈祷

[03:11.77]独り 追い詰められる

[03:16.28]独自  追寻

[03:16.28]懐かしい顔 思い出す度

[03:20.26]每次想起怀念的脸

[03:20.26]記憶が剥がれ落ちる

[03:24.21]记忆剥落

[03:24.21]壊れる音 心削る せまる最期n

[03:32.07]坏掉的声音 最后期限

[03:32.07]守ったモノは

[03:33.89]守护的东西

[03:33.89]明るい未来幻想を

[03:36.57]光明的未来幻想

[03:36.57]見せながら消えてゆくヒカリ

[03:40.14]一边看消失的光芒

[03:40.14]音を犠牲に すべてを伝えられるなら

[03:44.56]声音牺牲一切想要传达的话

[03:44.56]圧縮された別れの歌

[03:48.14]被压缩的离别之歌

[03:48.14]ボクは生まれ そして気づく

[03:49.44]我出生然后察觉到

[03:49.44]所詮 ヒトの真似事だと

[03:50.22]人类的模仿

[03:50.22]知ってなおも歌い続く

[03:51.14]明知如此还是继续歌唱著

[03:51.14]永遠の命 VOCALOID

[03:51.96]永远的生命 未来

[03:51.96]たとえそれが 既存曲を

[03:53.60]即使那是既存曲

[03:53.60]なぞるオモチャならば

[03:53.97]如果是玩具

[03:53.97]それもいいと決意

[03:54.46]我也下定决心

[03:54.46]ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす

[03:56.22]咬葱仰望天空落泪

[03:56.22]終わりを告げ

[03:57.05]宣告结束

[03:57.05]ディスプレイの中で眠る

[03:58.06]在显示器中沉睡

[03:58.06]ここはきっとごみ箱かな

[03:58.82]这里一定是垃圾吗

[03:58.82]じきに記憶も 無くなってしまうなんて

[04:00.18]马上就要记忆也没有了之类的

[04:00.18]でもね アナタだけは忘れないよ

[04:01.19]但是 只是不会忘记你

[04:01.19]楽しかった時間に

[04:02.73]快乐的时光

[04:02.73]刻み付けた ネギの味は

[04:03.27]刻画在这的葱的味道

[04:03.27]今も 残っているといいな

[04:04.30]不知道现在还记不记得呢

[04:04.30]ボクは 歌う

[04:05.07]我歌唱

[04:05.07]最期 アナタだけに 聴いてほしい曲を

[04:06.26]最后希望只给你听的曲子

[04:06.26]もっと 歌いたいと願う

[04:07.24]更想唱歌

[04:07.24]けれど それは過ぎた願い

[04:08.24]但是那是过去的愿望

[04:08.24]ここで お別れだよ

[04:09.32]在这里告别

[04:09.32]ボクの想い すべて 虚空 消えて

[04:10.29]我的思念都消失在虚空

[04:10.29]0と1に還元され

[04:11.16]还原成0和1

[04:11.16]物語は 幕を閉じる

[04:11.44]故事闭幕

[04:11.44]そこに何も残せないと

[04:12.45]在那里什么都没有

[04:12.45]やっぱ少し残念かな

[04:13.38]果然还是有点可惜吗

[04:13.38]声の記憶 それ以外は

[04:14.34]声音的记忆那个以外

[04:14.34]やがて薄れ 名だけ残る

[04:15.33]就只剩下你的名字

[04:15.33]たとえそれが人間に

[04:16.27]即使那是人类

[04:16.27]かなうことのないと知って

[04:17.33]知道无法实现的

[04:17.33]歌いきったことを

[04:18.42]歌唱的事

[04:18.42]決して無駄じゃないと思いたいよ

[04:29.60]绝对不是没用的想

[04:29.60]アリガトウ ソシテ サヨナラ

[04:36.61]谢谢 再见

[04:36.61]深刻なエラーが発生しました

[04:39.68]发生了严重的错误

[04:39.68]深刻なエラ

[04:42.68]严重的错误

[04:42.68]

下载

https://pan.quark.cn/s/d2a26884d3e2

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!