0

初音ミク - 拟声眼镜

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
7月前 109

歌词

[00:00.00]オノマトペメガネ (拟声眼镜) - ねこぼーろ (猫菠萝)/初音ミク (初音未来)

[00:10.71]   

[00:10.71]词:ねこぼーろ

[00:21.42]   

[00:21.42]曲:ねこぼーろ

[00:32.14]   

[00:32.14]ちゃらんちゃらんと鈴の音を

[00:35.83]叮当叮当摇响铃声

[00:35.83]鳴らして歩くは猫の様

[00:39.66]像猫一样行走

[00:39.66]ぽたんぽたんとしたたった

[00:43.39]滴答滴答雨滴落下

[00:43.39]傘の下の誰かの声

[00:47.68]伞下有谁的声音

[00:47.68]ゆらゆらりふらふらり

[00:50.98]摇摇晃晃 飘飘荡荡

[00:50.98]鈍る感覚は水の中

[00:54.74]迟钝感觉好似在水中

[00:54.74]つらつらりくらくらり

[00:58.46]仔细思考 头晕眩目

[00:58.46]どうでもいいような顔が見たい

[01:02.33]想要看见你毫不在乎的脸

[01:02.33]歪んではさっぱり先が見えんな

[01:06.22]扭曲的话就完全看不到前方

[01:06.22]僕らは個々に夢の中

[01:09.78]我们分别身在梦中

[01:09.78]ひとりふたり輪を作れば

[01:13.64]一人两人画一个圈

[01:13.64]かけてる部分を僕が見よか

[01:17.49]让我看看缺口的部分

[01:17.49]僻んでもやっぱり先が見えんな

[01:21.34]即使变得乖僻也还是看不到前方

[01:21.34]僕らは個々に箱の中

[01:24.80]我们分别身在箱中

[01:24.80]ひとりふたり和を壊せば

[01:28.65]一人两人破坏和睦

[01:28.65]たちまち

[01:29.50]不一会儿

[01:29.50]汚れてゆく見えないフォント

[01:40.09]字体渐渐变得污浊不清

[01:40.09]からんからんと鐘の音を

[01:43.78]咚隆咚隆敲响钟声

[01:43.78]鳴らしたあの子は今何処

[01:47.65]那女孩此刻身在何方

[01:47.65]ひたんひたんと飛び跳ねた

[01:51.37]哒哒哒哒蹦蹦跳跳

[01:51.37]傘の下の誰かの足

[01:55.26]伞下有谁的双脚

[01:55.26]気付くのはやっぱりいつも遅いな

[01:58.96]果然还是发现得太晚了

[01:58.96]そんな僕らは籠の中

[02:02.70]这样的我们身在笼中

[02:02.70]ひとりふたり立ち止まれば

[02:06.29]一人两人停下脚步

[02:06.29]たちまち

[02:07.34]不一会儿

[02:07.34]埋もれてゆく言えない本能

[02:25.80]本能渐渐埋没说不出口

[02:25.80]本当の事など誰も知らんよ

[02:29.34]真相是什么没人知道

[02:29.34]言葉にしたとて真意はどうよ

[02:33.13]即使化作语言而本意又是怎样

[02:33.13]見えない本当の理由はそれは

[02:40.67]那些看不见的真正理由是什么

[02:40.67]歪んでた視界は僕の涙か

[02:44.68]视野扭曲是因为我的泪水吗

[02:44.68]決めつけた意味僕の中

[02:48.06]断定的意义在我心中

[02:48.06]ひとりふたり言葉紡ぐ

[02:51.81]一人两人组织语言

[02:51.81]それぞれ言葉に意味が宿る

[02:55.68]每句话都有其意义

[02:55.68]気付いたら少しは先が見えるか

[02:59.85]如果察觉到就能稍微看清前方吗

[02:59.85]僕らはここで旅の中

[03:03.05]我们正在这里旅行

[03:03.05]ひとつふたつ歩いてゆく

[03:06.97]一步两步不断前行

[03:06.97]答えの無い答えを見つける問答

[03:16.64]找出没有答案的答案 问答

[03:16.64]残してゆくフォント

[03:21.64]字体不断存留

[03:21.64]

下载

https://pan.quark.cn/s/1325cfb398dd

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!