歌词
[00:00.000]
[00:00.000]アイロニ (反语) - H△G (ハグ)
[00:00.320]
[00:00.320]词:すこっぷ
[00:00.650]
[00:00.650]曲:すこっぷ
[00:00.977]
[00:00.977]少し歩き疲れたんだ
[00:03.843]有点走累了
[00:03.843]少し歩き疲れたんだ
[00:06.517]有点走累了
[00:06.517]月並みな表現だけど
[00:08.921]虽是平庸的表达
[00:08.921]人生とかいう長い道を
[00:12.299]人生这漫漫长路
[00:12.299]少し休みたいんだ
[00:15.110]有点想休息了
[00:15.110]少し休みたいんだけど
[00:17.865]有点想休息了
[00:17.865]時間は刻一刻残酷と
[00:20.638]可时间每分每刻如此残酷
[00:20.638]私を引っぱっていくんだ
[00:35.132]拖着我往前行
[00:35.132]うまくいきそうなんだけど
[00:37.633]感觉能成的事
[00:37.633]うまくいかないことばかりで
[00:40.371]也总是不顺利
[00:40.371]迂闊にも
[00:41.399]甚至
[00:41.399]泣いてしまいそうになる
[00:43.510]糊涂的想要流泪
[00:43.510]情けない本当にな
[00:46.075]还真是没出息啊自己
[00:46.075]惨めな気持ちなんか
[00:48.613]悲惨的心情
[00:48.613]嫌というほど味わってきたし
[00:51.695]已经体会到厌烦
[00:51.695]とっくに悔しさなんてものは
[00:54.539]遗憾之类的东西
[00:54.539]捨ててきたはずなのに
[00:58.071]我明明早就丢弃了
[00:58.071]絶望抱くほど
[00:59.200]虽没有差劲
[00:59.200]悪いわけじゃないけど
[01:00.973]到感到绝望
[01:00.973]欲しいものはいつも
[01:02.545]可我渴望的东西
[01:02.545]少し手には届かない
[01:03.954]却总是无法得手
[01:03.954]そんな半端だとねなんか
[01:05.780]那样没用的家伙
[01:05.780]期待してしまうから
[01:10.178]却还是心存期待
[01:10.178]それならもういっそのこと
[01:13.971]若是那样倒不如
[01:13.971]ドン底まで突き落としてよ
[01:19.911]直接把我推到深渊
[01:19.911]答えなんて言われたって
[01:22.339]即使他人追问答案
[01:22.339]人によってすり替わってって
[01:25.823]可那是因人而异的吧
[01:25.823]だから絶対なんて絶対
[01:28.010]所以绝对这类话绝对
[01:28.010]信じらんないよねぇ
[01:31.057]不可信啊对吧
[01:31.057]苦しみって誰にもあるって
[01:33.539]任谁都会有痛楚
[01:33.539]そんなのわかってるから
[01:35.978]那种事
[01:35.978]何だって
[01:36.902]我当然明白了
[01:36.902]なら笑って済ませばいいの?
[01:39.447]难道所有事都能一笑带过吗?
[01:39.447]もうわかんないよバカ
[01:48.654]已经搞不懂了啊笨蛋
[01:48.654]散々言われてきたくせに
[01:50.945]一路被他人狠狠数落
[01:50.945]なんだまんざらでもないんだ
[01:53.870]却总觉的也并非如此
[01:53.870]簡単に考えたら楽なことも
[01:56.567]有些事明明简单点想便能轻松
[01:56.567]難関に考えてたんだ
[01:59.691]我却也想的过于复杂了
[01:59.691]段々と色々めんどくなってもう
[02:02.682]各种事都越来越麻烦不如
[02:02.682]淡々と終わらせちゃおうか
[02:05.206]就这样让一切都淡淡的结束吧
[02:05.206]「病んだ?」とかもう
[02:06.967]「疯了吗?」已经不想
[02:06.967]嫌になったから
[02:07.997]再听到这样的话
[02:07.997]やんわりと終わればもう
[02:09.945]静静的结束
[02:09.945]いいじゃんか
[02:11.378]不就好了吗
[02:11.378]夢だとか希望とか
[02:12.539]梦想 希望
[02:12.539]生きてる意味とか
[02:13.971]生存的意义之类
[02:13.971]別にそんなものはさして
[02:15.575]那种东西也并非
[02:15.575]必要ないから
[02:16.512]毫无存在的必要
[02:16.512]具体的でわかりやすい
[02:19.465]请赐予我
[02:19.465]機会をください
[02:23.739]具体易懂的机会
[02:23.739]泣き場所探すうちに
[02:27.473]寻找哭泣场所的途中
[02:27.473]もう泣き疲れちゃったよ
[02:33.476]已经哭累了
[02:33.476]きれいごとって嫌いだって
[02:36.158]再怎么讨厌漂亮空话
[02:36.158]期待しちゃっても
[02:37.575]再怎么期待
[02:37.575]形になんなくて
[02:38.903]却始终不见雏形
[02:38.903]「星が僕ら見守って」って
[02:41.426]「繁星守候着我们」
[02:41.426]夜しかいないじゃんねぇ
[02:44.805]可不是只有黑夜吗
[02:44.805]君のその優しいとこ
[02:47.572]总在不知不觉中
[02:47.572]不覚にも求めちゃうから
[02:50.274]渴求你的温柔
[02:50.274]この心やらかいとこ
[02:52.766]别再触碰这颗心
[02:52.766]もう触んないでヤダ
[03:18.686]柔软的地方了
[03:18.686]もうほっといて
[03:21.367]你就别管我了
[03:21.367]もう置いてって
[03:24.210]就丢下我吧
[03:24.210]汚れきったこの道は
[03:26.755]彻底玷污的这条路
[03:26.755]もう変わんないよ嗚呼
[03:29.763]已经不会有任何改变
[03:29.763]疲れちゃって弱気になって
[03:32.602]疲惫后变得软弱
[03:32.602]逃げ出したって
[03:34.024]逃跑只是
[03:34.024]無駄なんだって
[03:35.510]白费功夫
[03:35.510]だから内面耳塞いで
[03:37.749]所以在心里堵上耳朵
[03:37.749]もう最低だって泣いて
[03:41.164]哭喊着说真是惨透了
[03:41.164]人生って何なのって
[03:43.727]人生到底是什么
[03:43.727]わかんなくても
[03:45.230]即便不明了
[03:45.230]生きてるだけで
[03:46.692]可只要活着
[03:46.692]幸せって思えばいいの?
[03:49.331]便能认为自己是幸福的吗?
[03:49.331]もうわかんないよバカ
[03:52.527]已经搞不懂了啊 笨蛋
[03:52.527]
下载
https://pan.quark.cn/s/b79b3f2ad71a
提取码
H△G
暂无评论