歌词
[00:00.150]
[00:00.150]days seem sometimes as if they'll never end
[00:03.270]日子似乎永无止境
[00:03.270]sun digs its heels to taunt you
[00:06.480]太阳的光芒似乎在嘲讽你
[00:06.480]but after sunlit days
[00:08.310]但在阳光灿烂的日子之后
[00:08.310]one thing stays the same
[00:09.900]有一件事始终不变
[00:09.900]rises the moon
[00:11.220]月亮依旧升起
[00:11.220]days fade into a watercolour blur
[00:13.320]日子如水彩般模糊
[00:13.320]memories swim and haunt you
[00:16.590]回忆游荡并萦绕着你
[00:16.590]but look into the lake
[00:17.970]但请望向湖面
[00:17.970]shimmering like smoke
[00:19.200]如烟雾般闪烁
[00:19.200]rises the moon
[00:20.280]月亮依旧升起
[00:20.280]oh oh close your weary eyes
[00:21.120]哦 哦 闭上你疲惫的双眼
[00:21.120]I promise you that soon the autumn comes
[00:23.580]我向你保证 秋天即将来临
[00:23.580]to darken fading summer skies
[00:25.320]为褪色的夏日天空染上深色
[00:25.320]breathe breathe breathe
[00:26.190]呼吸 呼吸 呼吸
[00:26.190]days pull you down just like a sinking ship
[00:29.400]日子像沉船般拉扯你
[00:29.400]floating is getting harder
[00:30.990]漂浮变得越来越艰难
[00:30.990]but tread the water child
[00:32.430]但孩子,请继续在水中挣扎
[00:32.430]and know that meanwhile
[00:33.840]要知道,与此同时
[00:33.840]rises the moon
[00:34.890]月亮依旧升起
[00:34.890]days pull you up just like a daffodil
[00:36.630]日子像水仙花般将你拉扯
[00:36.630]uprooted from its garden
[00:38.430]从花园中被连根拔起
[00:38.430]they'll tell you what you owe
[00:39.060]他们会告诉你你欠了什么
[00:39.060]but know even so
[00:40.170]但即便如此,也要知道
[00:40.170]rises the moon
[00:40.800]月亮依旧升起
[00:40.800]you'll be visited by sleep
[00:42.030]你将被睡意造访
[00:42.030]I promise you that soon the autumn comes
[00:45.510]我向你保证 秋天即将来临
[00:45.510]to steal away each dream you keep
[00:46.800]偷走你珍藏的每一个梦
[00:46.800]breathe breathe breathe
[00:48.060]呼吸 呼吸 呼吸
[00:48.060]
下载
https://pan.quark.cn/s/aaf193914f77
提取码
复古估计规划局
暂无评论