歌词
[00:00.000]
[00:00.000]もうどうなってもいいや - 星街すいせい
[00:03.491]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.491]词:辻村有記
[00:05.062]
[00:05.062]曲:辻村有記/板井直樹
[00:07.471]
[00:07.471]堂々巡りのファンタジー
[00:08.931]幻想逡巡于脑海之中
[00:08.931]アンソロジー混ざる有象無象
[00:10.773]糅混名言佳句沦为大杂烩
[00:10.773]本能のままに
[00:11.808]在本能的驱使下
[00:11.808]行動不能に高まる衝動
[00:13.641]高涨的冲动将挣脱桎梏
[00:13.641](Ooh)
[00:14.633]
[00:14.633]もう どうなってもいいや
[00:23.204]反正 一切早就无所谓了吧
[00:23.204]当たり前のことが知りたいだけ
[00:26.644]只想对常识保持一定的认知
[00:26.644]星に願う本当の気持ち
[00:30.496]诚心诚意对星星许愿
[00:30.496]苦し紛れの言い訳は
[00:33.888]那些迫不得已的借口
[00:33.888]いらない 意味ない
[00:35.599]没有必要 毫无意义
[00:35.599]君はどう思う?
[00:37.159]你又如何作想?
[00:37.159](Oh)
[00:37.583]
[00:37.583]行き場を失ったみたいだ
[00:40.986]似乎已沦落得无处可去
[00:40.986]心は棘の類で eh-eh
[00:44.330]心中早就荆棘遍生
[00:44.330](Foo)
[00:44.971]
[00:44.971]おんなじことばっかり繰り返して
[00:48.477]只是一味地重复着同样的事情而已
[00:48.477]鳥籠の中で踊る (踊る)
[00:52.173]在鸟笼之中翩然起舞
[00:52.173]ふわっと浮かんで 取り繕うまで
[00:53.921]一切都悬而未决 最终粉饰太平
[00:53.921]描いて泣き叫んで 消えないように
[00:55.693]在哭喊中描绘愿景 只愿其不要消失
[00:55.693]魔法みたいな都合いいもの
[00:57.493]假借魔法之名一味方便自己
[00:57.493]主人公なら起承転結
[00:59.279]如果我是主角终会历经起承转结
[00:59.279]最後はどうなっても happy ending
[01:01.314]最后不论如何都会是皆大欢喜的结局
[01:01.314]それなら好きにさせてよ
[01:03.340]若是如此就让我随心所欲
[01:03.340]もうどうなってもいいや
[01:06.025]反正一切早就无所谓了吧
[01:06.025]真っ逆さまに落ちていった
[01:07.777]失去重力颠倒着跌坠而下
[01:07.777]無重力 midnight 逃避行
[01:09.978]在午夜开启了逃避之旅
[01:09.978]秘密の裏から交わって虜 (虜)
[01:13.282]秘密显形之后惹得彼此沉沦
[01:13.282]一切合切もっていって
[01:14.947]将一切统统都带走吧
[01:14.947]余すことなく人生謳歌
[01:17.248]毫无保留地歌颂人生
[01:17.248]混じり合う星に想い馳せて
[01:20.355]仰望群星交织任思绪驰骋
[01:20.355](Ooh yeah)
[01:20.709]
[01:20.709]月が綺麗だなんて
[01:23.280]感慨着月色的美丽
[01:23.280]この世はすべてワンダー
[01:25.783]这世界的一切本就是奇迹
[01:25.783]愛を謳う
[01:35.273]为爱讴歌
[01:35.273]もう どうなってもいいや
[01:36.653]反正一切早就无所谓了吧
[01:36.653]曖昧な顔にうれてる君の瞳の
[01:40.518]你眼眸深处的面庞尽显朦胧
[01:40.518]奥へとピント合わしてフォーカス
[01:43.590]可是我却执意要调准焦距看清楚
[01:43.590](Aw)
[01:44.127]
[01:44.127]誰の触れたこともない
[01:45.527]从来都不曾有人触碰过
[01:45.527]真実のその雨に濡れた体
[01:47.203]遭到真实洗礼的那具身体
[01:47.203]ざわつくひらつく
[01:48.092]心绪喧嚣飘忽不定
[01:48.092]簡単じゃないから
[01:49.084]正因一切都不容易
[01:49.084]もっともっともっともっと盲目に
[01:51.258]让我更加更加更加更加盲目而行
[01:51.258]グッとふわっと曝け出すように
[01:53.022]愿心绪在顷刻之间都袒露而出
[01:53.022]いちにのさんで心ライフル
[01:54.833]数完一二三扣动心灵扳机
[01:54.833]魔法みたいな都合いいもの
[01:56.569]假借魔法之名一味方便自己
[01:56.569]そんなもんだって縋りつきたい
[01:58.366]可我仍心甘情愿将一切寄托于它
[01:58.366]諦めちゃってはもう bad ending
[02:00.501]若是选择放弃的话注定是糟糕的结局
[02:00.501]なけなしの勇気を
[02:02.509]耗尽最后一丝勇气
[02:02.509]もうどうなってもいいや
[02:05.326]反正一切早就无所谓了吧
[02:05.326](Oh woah)
[02:07.957]
[02:07.957]火花みたいに燃えた証
[02:11.752]如火花般燃烧的证明
[02:11.752]いつの日か忘れちゃった
[02:14.367]终有一天会被彻底遗忘
[02:14.367]儚いねなんて感情の栞挟んで
[02:19.702]夹上“真虚幻啊”的感情书签之后
[02:19.702]特別になるんだろう
[02:23.152]就能成为特别的回忆吧
[02:23.152]全うだけ流されて
[02:24.872]让一切裹挟于寂静
[02:24.872]静寂 twilight 逃避行
[02:27.062]在暮色中开启逃避之旅
[02:27.062]温もり感じる距離まで引き寄せて
[02:30.524]让距离拉近到可以感触到那份温暖
[02:30.524]月の涙が降ったこの世は
[02:33.916]这个月之泪洒落的世界
[02:33.916]まるで stranger 愛を叫ぶ
[02:37.645]如异邦人叫嚣对爱的渴望
[02:37.645](Ooh woah)
[02:39.271]
[02:39.271]真っ逆さまに落ちていった
[02:40.848]失去重力颠倒着跌坠而下
[02:40.848]無重力midnight 逃避行
[02:43.198]在午夜开启了逃避之旅
[02:43.198]秘密の裏から交わって虜 (虜)
[02:46.342]秘密显形之后惹得彼此沉沦
[02:46.342]一切合切もっていって
[02:48.118]将一切统统都带走吧
[02:48.118]余すことなく人生謳歌
[02:50.368]毫无保留地歌颂人生
[02:50.368]混じり合う星に想い馳せて
[02:53.400]仰望群星交织任思绪驰骋
[02:53.400](Oh yeah)
[02:53.871]
[02:53.871]月が綺麗だなんて
[02:56.276]感慨着月色的美丽
[02:56.276]この世はすべてワンダー
[02:58.909]这世界的一切本就是奇迹
[02:58.909]愛を謳う
[03:08.420]为爱讴歌
[03:08.420]堂々巡りのファンタジー
[03:09.898]幻想逡巡于脑海之中
[03:09.898]アンソロジー混ざる有象無象
[03:11.658]糅混名言佳句沦为大杂烩
[03:11.658]本能のままに
[03:12.706]在本能的驱使下
[03:12.706]行動不能に高まる衝動
[03:14.531]高涨的冲动将挣脱桎梏
[03:14.531](Ooh)
[03:15.511]
[03:15.511]Ha
[03:17.822]
[03:17.822]もう どうなってもいいや
[03:20.028]反正 一切早就无所谓了吧
[03:20.028]
下载
https://pan.quark.cn/s/59a67a336c56
提取码
星街すいせい