3

星街すいせい - もうどうなってもいいや

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
8月前 351

歌词

[00:00.000]   

[00:00.000]もうどうなってもいいや - 星街すいせい

[00:03.491]TME享有本翻译作品的著作权

[00:03.491]词:辻村有記

[00:05.062]   

[00:05.062]曲:辻村有記/板井直樹

[00:07.471]   

[00:07.471]堂々巡りのファンタジー

[00:08.931]幻想逡巡于脑海之中

[00:08.931]アンソロジー混ざる有象無象

[00:10.773]糅混名言佳句沦为大杂烩

[00:10.773]本能のままに

[00:11.808]在本能的驱使下

[00:11.808]行動不能に高まる衝動

[00:13.641]高涨的冲动将挣脱桎梏

[00:13.641](Ooh)

[00:14.633]   

[00:14.633]もう どうなってもいいや

[00:23.204]反正 一切早就无所谓了吧

[00:23.204]当たり前のことが知りたいだけ

[00:26.644]只想对常识保持一定的认知

[00:26.644]星に願う本当の気持ち

[00:30.496]诚心诚意对星星许愿

[00:30.496]苦し紛れの言い訳は

[00:33.888]那些迫不得已的借口

[00:33.888]いらない 意味ない

[00:35.599]没有必要 毫无意义

[00:35.599]君はどう思う?

[00:37.159]你又如何作想?

[00:37.159](Oh)

[00:37.583]    

[00:37.583]行き場を失ったみたいだ

[00:40.986]似乎已沦落得无处可去

[00:40.986]心は棘の類で eh-eh

[00:44.330]心中早就荆棘遍生

[00:44.330](Foo)

[00:44.971]   

[00:44.971]おんなじことばっかり繰り返して

[00:48.477]只是一味地重复着同样的事情而已

[00:48.477]鳥籠の中で踊る (踊る)

[00:52.173]在鸟笼之中翩然起舞

[00:52.173]ふわっと浮かんで 取り繕うまで

[00:53.921]一切都悬而未决 最终粉饰太平

[00:53.921]描いて泣き叫んで 消えないように

[00:55.693]在哭喊中描绘愿景 只愿其不要消失

[00:55.693]魔法みたいな都合いいもの

[00:57.493]假借魔法之名一味方便自己

[00:57.493]主人公なら起承転結

[00:59.279]如果我是主角终会历经起承转结

[00:59.279]最後はどうなっても happy ending

[01:01.314]最后不论如何都会是皆大欢喜的结局

[01:01.314]それなら好きにさせてよ

[01:03.340]若是如此就让我随心所欲

[01:03.340]もうどうなってもいいや

[01:06.025]反正一切早就无所谓了吧

[01:06.025]真っ逆さまに落ちていった

[01:07.777]失去重力颠倒着跌坠而下

[01:07.777]無重力 midnight 逃避行

[01:09.978]在午夜开启了逃避之旅

[01:09.978]秘密の裏から交わって虜 (虜)

[01:13.282]秘密显形之后惹得彼此沉沦

[01:13.282]一切合切もっていって

[01:14.947]将一切统统都带走吧

[01:14.947]余すことなく人生謳歌

[01:17.248]毫无保留地歌颂人生

[01:17.248]混じり合う星に想い馳せて

[01:20.355]仰望群星交织任思绪驰骋

[01:20.355](Ooh yeah)

[01:20.709]   

[01:20.709]月が綺麗だなんて

[01:23.280]感慨着月色的美丽

[01:23.280]この世はすべてワンダー

[01:25.783]这世界的一切本就是奇迹

[01:25.783]愛を謳う

[01:35.273]为爱讴歌

[01:35.273]もう どうなってもいいや

[01:36.653]反正一切早就无所谓了吧

[01:36.653]曖昧な顔にうれてる君の瞳の

[01:40.518]你眼眸深处的面庞尽显朦胧

[01:40.518]奥へとピント合わしてフォーカス

[01:43.590]可是我却执意要调准焦距看清楚

[01:43.590](Aw)

[01:44.127]   

[01:44.127]誰の触れたこともない

[01:45.527]从来都不曾有人触碰过

[01:45.527]真実のその雨に濡れた体

[01:47.203]遭到真实洗礼的那具身体

[01:47.203]ざわつくひらつく

[01:48.092]心绪喧嚣飘忽不定

[01:48.092]簡単じゃないから

[01:49.084]正因一切都不容易

[01:49.084]もっともっともっともっと盲目に

[01:51.258]让我更加更加更加更加盲目而行

[01:51.258]グッとふわっと曝け出すように

[01:53.022]愿心绪在顷刻之间都袒露而出

[01:53.022]いちにのさんで心ライフル

[01:54.833]数完一二三扣动心灵扳机

[01:54.833]魔法みたいな都合いいもの

[01:56.569]假借魔法之名一味方便自己

[01:56.569]そんなもんだって縋りつきたい

[01:58.366]可我仍心甘情愿将一切寄托于它

[01:58.366]諦めちゃってはもう bad ending

[02:00.501]若是选择放弃的话注定是糟糕的结局

[02:00.501]なけなしの勇気を

[02:02.509]耗尽最后一丝勇气

[02:02.509]もうどうなってもいいや

[02:05.326]反正一切早就无所谓了吧

[02:05.326](Oh woah)

[02:07.957]   

[02:07.957]火花みたいに燃えた証

[02:11.752]如火花般燃烧的证明

[02:11.752]いつの日か忘れちゃった

[02:14.367]终有一天会被彻底遗忘

[02:14.367]儚いねなんて感情の栞挟んで

[02:19.702]夹上“真虚幻啊”的感情书签之后

[02:19.702]特別になるんだろう

[02:23.152]就能成为特别的回忆吧

[02:23.152]全うだけ流されて

[02:24.872]让一切裹挟于寂静

[02:24.872]静寂 twilight 逃避行

[02:27.062]在暮色中开启逃避之旅

[02:27.062]温もり感じる距離まで引き寄せて

[02:30.524]让距离拉近到可以感触到那份温暖

[02:30.524]月の涙が降ったこの世は

[02:33.916]这个月之泪洒落的世界

[02:33.916]まるで stranger 愛を叫ぶ

[02:37.645]如异邦人叫嚣对爱的渴望

[02:37.645](Ooh woah)

[02:39.271]   

[02:39.271]真っ逆さまに落ちていった

[02:40.848]失去重力颠倒着跌坠而下

[02:40.848]無重力midnight 逃避行

[02:43.198]在午夜开启了逃避之旅

[02:43.198]秘密の裏から交わって虜 (虜)

[02:46.342]秘密显形之后惹得彼此沉沦

[02:46.342]一切合切もっていって

[02:48.118]将一切统统都带走吧

[02:48.118]余すことなく人生謳歌

[02:50.368]毫无保留地歌颂人生

[02:50.368]混じり合う星に想い馳せて

[02:53.400]仰望群星交织任思绪驰骋

[02:53.400](Oh yeah)

[02:53.871]   

[02:53.871]月が綺麗だなんて

[02:56.276]感慨着月色的美丽

[02:56.276]この世はすべてワンダー

[02:58.909]这世界的一切本就是奇迹

[02:58.909]愛を謳う

[03:08.420]为爱讴歌

[03:08.420]堂々巡りのファンタジー

[03:09.898]幻想逡巡于脑海之中

[03:09.898]アンソロジー混ざる有象無象

[03:11.658]糅混名言佳句沦为大杂烩

[03:11.658]本能のままに

[03:12.706]在本能的驱使下

[03:12.706]行動不能に高まる衝動

[03:14.531]高涨的冲动将挣脱桎梏

[03:14.531](Ooh)

[03:15.511]   

[03:15.511]Ha

[03:17.822]   

[03:17.822]もう どうなってもいいや

[03:20.028]反正 一切早就无所谓了吧

[03:20.028]

下载

https://pan.quark.cn/s/59a67a336c56

提取码

最新回复 (3)
  • liull 的头像
    liull 7月前
    0 2

    谢谢!

  • bahdsiojdlksnmdl 的头像
    0 3

    xx

  • 飞逝而过 的头像
    飞逝而过 2月前
    0 4

    谢谢!

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!
3