0

大石昌良 / 鈴木愛理 - 主人公になろう!

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
10月前 257

歌词

[00:00.000]   

[00:00.000]主人公になろう! - 大石昌良 (オーイシマサヨシ)/铃木爱理 (すずき あいり)

[00:02.610]TME享有本翻译作品的著作权

[00:02.610]词:大石昌良

[00:03.231]   

[00:03.231]曲:大石昌良

[00:03.977]   

[00:03.977]编曲:大石昌良

[00:04.342]   

[00:04.342]やりたいをやんなくちゃ

[00:05.916]势必要全力完成心中所想

[00:05.916]3 2 1 yeah

[00:15.109]   

[00:15.109]このままでもいいとか

[00:16.908]保持这样其实也可以吧

[00:16.908]本気で言ってんの?

[00:18.477]你这么说是认真的吗?

[00:18.477]あちら(こちら)そちら(どちら)

[00:20.373]是更远处(这里)还是那里(哪里)

[00:20.373]目移りしてんじゃん

[00:22.395]这不是还没定下目标吗

[00:22.395]夢中になれるものを探してるなら

[00:25.544]如果要找寻让自己全身心投入的事情

[00:25.544]初心者さんも大歓迎

[00:27.976]我们很欢迎新手到来

[00:27.976]夢のラウンドへ招待 (招待)

[00:29.665]邀你来到梦想的球场(邀请)

[00:29.665]さあ気分はどうだい?(woo)

[00:31.495]那就告诉我此刻心情如何吧?

[00:31.495]勝負は勝った負けた

[00:33.583]其实胜负不仅仅

[00:33.583]だけじゃないでしょ

[00:35.055]只看输赢如何吧

[00:35.055]空振ったっていいじゃん

[00:36.587]就算挥空了也没关系吧

[00:36.587]ほらオシャレしたっていいじゃん

[00:38.563]你看 好好打扮一下自己不也很好

[00:38.563]好きなこと

[00:39.554]为了心中热爱

[00:39.554]やっちゃっていいんだよ

[00:42.175]只要竭尽全力就可以了吧

[00:42.175]主人公になろう 主人公になろう

[00:46.030]成为主角吧 成为主角吧

[00:46.030]やりたいをやんなくちゃ

[00:47.574]势必要全力完成心中所想

[00:47.574]誰のための人生 ?

[00:49.518]这是为谁而存在的人生 ?

[00:49.518]主人公になろう 主人公になろう

[00:52.902]成为主角吧 成为主角吧

[00:52.902]絶対スペシャルな特別になる予感

[00:56.532]预感到这绝对会是一场特别的际遇

[00:56.532]あー やっちゃった やっちゃった

[00:58.457]啊ー 我做到了 我做到了

[00:58.457]きっとたぶん巡り合っちゃった

[01:00.101]这大概就是冥冥之中的邂逅

[01:00.101]あーあ やっちゃった やっちゃった

[01:02.053]啊ー啊 我做到了 我做到了

[01:02.053]ねえ何そのワクワク

[01:04.245]呐 这种兴奋的感觉是什么

[01:04.245]やっちゃった やっちゃった

[01:05.741]我做到了 我做到了

[01:05.741]たのしみで寝れなくなっちゃった

[01:07.554]涌现的喜悦之情让我辗转难眠

[01:07.554]踊り出す世界 それぞれのスタイル

[01:11.040]舞动于这世界 属于每个人的风格

[01:11.040]輝けるのさ

[01:12.728]都将闪耀光彩

[01:12.728]運命なんて自分次第だぜ

[01:17.488]所谓命运就掌握在自己手中

[01:17.488]自分次第だぜ

[01:24.115]一切都取决于自己

[01:24.115]それはまるで

[01:25.019]感觉就像

[01:25.019]魔法がかかったように

[01:27.496]被施下了魔法一样

[01:27.496]あれも(これも)それも(どれも)

[01:29.417]不论那个(这个)还是那个(哪个)

[01:29.417]うまくいく気がする

[01:31.569]都觉得会一帆风顺

[01:31.569]主人公の補正がかかったのなら

[01:34.665]如果可以作为主角的替补人选

[01:34.665]どこに飛んでってもフェアウェイ

[01:36.982]那么不论飞往何处都能成就球道

[01:36.982]置いていかない モブなんていない

[01:38.942]并不会被留在原地 更不存在路人角色

[01:38.942]ここじゃすべてに拍手喝采

[01:40.781]这里的一切统统都值得喝彩

[01:40.781]散々だった今日のスコアも

[01:43.133]哪怕今天获得了不尽如意的分数

[01:43.133]伸びしろ

[01:44.149]也代表之后仍有可上升空间

[01:44.149]肩を落とさないで

[01:45.797]不要因此而灰心丧气

[01:45.797]ほら誰がどう言ったって

[01:47.841]来吧 不论其他人怎么说

[01:47.841]思いきり振り切っていいんだよ

[01:51.240]只要不顾一切将其抛在脑后就好

[01:51.240]主役でいよう 主役でいよう

[01:55.410]去做主角吧 去做主角吧

[01:55.410]うかうかやってたら

[01:56.786]如果还在犹豫不决

[01:56.786]終わっちまうぜ青春

[01:58.484]青春便会到此为止

[01:58.484]主役でいよう 主役でいよう

[02:01.944]去做主角吧 去做主角吧

[02:01.944]絶対 君にだって「特別」はある

[02:05.115]你绝对也有着自己的“特别”之处

[02:05.115]世界で一つの物語にしよう

[02:12.226]创造这世上独一无二的故事吧

[02:12.226]それを僕ら持ち寄って

[02:16.836]如果能够一同分享

[02:16.836]笑い合えたら最高じゃん

[02:25.666]为此而欢笑岂不是最好

[02:25.666]主人公になろう 主人公になろう

[02:29.892]成为主角吧 成为主角吧

[02:29.892]やりたいをやんなくちゃ

[02:31.341]势必要全力完成心中所想

[02:31.341]3 2 1 yeah

[02:33.133]   

[02:33.133]主人公になろう 主人公になろう

[02:37.177]成为主角吧 成为主角吧

[02:37.177]やりたいをやんなくちゃ

[02:38.609]势必要全力完成心中所想

[02:38.609]誰のための人生 ?

[02:40.385]这是为谁而存在的人生 ?

[02:40.385]主人公になろう 主人公になろう

[02:43.945]成为主角吧 成为主角吧

[02:43.945]絶対スペシャルな特別になる

[02:47.346]这绝对会是一场特别的际遇

[02:47.346]絶対スペシャルな自分になる予感

[02:51.168]预感到自己绝对会成为特别的存在

[02:51.168]あー やっちゃった やっちゃった

[02:52.984]啊ー 我做到了 我做到了

[02:52.984]きっとたぶん巡り合っちゃった

[02:54.608]这大概就是冥冥之中的邂逅

[02:54.608]あーあ やっちゃった やっちゃった

[02:56.541]啊ー啊 我做到了 我做到了

[02:56.541]ねえ何そのワクワク

[02:58.605]呐 这种兴奋的感觉是什么

[02:58.605]やっちゃった やっちゃった

[03:00.221]我做到了 我做到了

[03:00.221]たのしみで寝れなくなっちゃった

[03:01.903]涌现的喜悦之情让我辗转难眠

[03:01.903]踊り出す世界 それぞれのスタイル

[03:05.599]舞动于这世界 属于每个人的风格

[03:05.599]輝けるのさ

[03:07.355]都将闪耀光彩

[03:07.355]運命なんて自分次第だぜ

[03:12.348]所谓命运就掌握在自己手中

[03:12.348]自分次第だぜ

[03:16.995]一切都取决于自己

[03:16.995]やりたいをやんなくちゃ

[03:18.611]势必要全力完成心中所想

[03:18.611]

下载

https://pan.quark.cn/s/2be21b618d50

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!