歌词
[00:00.000]
[00:00.000]主人公になろう! - 大石昌良 (オーイシマサヨシ)/铃木爱理 (すずき あいり)
[00:02.610]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.610]词:大石昌良
[00:03.231]
[00:03.231]曲:大石昌良
[00:03.977]
[00:03.977]编曲:大石昌良
[00:04.342]
[00:04.342]やりたいをやんなくちゃ
[00:05.916]势必要全力完成心中所想
[00:05.916]3 2 1 yeah
[00:15.109]
[00:15.109]このままでもいいとか
[00:16.908]保持这样其实也可以吧
[00:16.908]本気で言ってんの?
[00:18.477]你这么说是认真的吗?
[00:18.477]あちら(こちら)そちら(どちら)
[00:20.373]是更远处(这里)还是那里(哪里)
[00:20.373]目移りしてんじゃん
[00:22.395]这不是还没定下目标吗
[00:22.395]夢中になれるものを探してるなら
[00:25.544]如果要找寻让自己全身心投入的事情
[00:25.544]初心者さんも大歓迎
[00:27.976]我们很欢迎新手到来
[00:27.976]夢のラウンドへ招待 (招待)
[00:29.665]邀你来到梦想的球场(邀请)
[00:29.665]さあ気分はどうだい?(woo)
[00:31.495]那就告诉我此刻心情如何吧?
[00:31.495]勝負は勝った負けた
[00:33.583]其实胜负不仅仅
[00:33.583]だけじゃないでしょ
[00:35.055]只看输赢如何吧
[00:35.055]空振ったっていいじゃん
[00:36.587]就算挥空了也没关系吧
[00:36.587]ほらオシャレしたっていいじゃん
[00:38.563]你看 好好打扮一下自己不也很好
[00:38.563]好きなこと
[00:39.554]为了心中热爱
[00:39.554]やっちゃっていいんだよ
[00:42.175]只要竭尽全力就可以了吧
[00:42.175]主人公になろう 主人公になろう
[00:46.030]成为主角吧 成为主角吧
[00:46.030]やりたいをやんなくちゃ
[00:47.574]势必要全力完成心中所想
[00:47.574]誰のための人生 ?
[00:49.518]这是为谁而存在的人生 ?
[00:49.518]主人公になろう 主人公になろう
[00:52.902]成为主角吧 成为主角吧
[00:52.902]絶対スペシャルな特別になる予感
[00:56.532]预感到这绝对会是一场特别的际遇
[00:56.532]あー やっちゃった やっちゃった
[00:58.457]啊ー 我做到了 我做到了
[00:58.457]きっとたぶん巡り合っちゃった
[01:00.101]这大概就是冥冥之中的邂逅
[01:00.101]あーあ やっちゃった やっちゃった
[01:02.053]啊ー啊 我做到了 我做到了
[01:02.053]ねえ何そのワクワク
[01:04.245]呐 这种兴奋的感觉是什么
[01:04.245]やっちゃった やっちゃった
[01:05.741]我做到了 我做到了
[01:05.741]たのしみで寝れなくなっちゃった
[01:07.554]涌现的喜悦之情让我辗转难眠
[01:07.554]踊り出す世界 それぞれのスタイル
[01:11.040]舞动于这世界 属于每个人的风格
[01:11.040]輝けるのさ
[01:12.728]都将闪耀光彩
[01:12.728]運命なんて自分次第だぜ
[01:17.488]所谓命运就掌握在自己手中
[01:17.488]自分次第だぜ
[01:24.115]一切都取决于自己
[01:24.115]それはまるで
[01:25.019]感觉就像
[01:25.019]魔法がかかったように
[01:27.496]被施下了魔法一样
[01:27.496]あれも(これも)それも(どれも)
[01:29.417]不论那个(这个)还是那个(哪个)
[01:29.417]うまくいく気がする
[01:31.569]都觉得会一帆风顺
[01:31.569]主人公の補正がかかったのなら
[01:34.665]如果可以作为主角的替补人选
[01:34.665]どこに飛んでってもフェアウェイ
[01:36.982]那么不论飞往何处都能成就球道
[01:36.982]置いていかない モブなんていない
[01:38.942]并不会被留在原地 更不存在路人角色
[01:38.942]ここじゃすべてに拍手喝采
[01:40.781]这里的一切统统都值得喝彩
[01:40.781]散々だった今日のスコアも
[01:43.133]哪怕今天获得了不尽如意的分数
[01:43.133]伸びしろ
[01:44.149]也代表之后仍有可上升空间
[01:44.149]肩を落とさないで
[01:45.797]不要因此而灰心丧气
[01:45.797]ほら誰がどう言ったって
[01:47.841]来吧 不论其他人怎么说
[01:47.841]思いきり振り切っていいんだよ
[01:51.240]只要不顾一切将其抛在脑后就好
[01:51.240]主役でいよう 主役でいよう
[01:55.410]去做主角吧 去做主角吧
[01:55.410]うかうかやってたら
[01:56.786]如果还在犹豫不决
[01:56.786]終わっちまうぜ青春
[01:58.484]青春便会到此为止
[01:58.484]主役でいよう 主役でいよう
[02:01.944]去做主角吧 去做主角吧
[02:01.944]絶対 君にだって「特別」はある
[02:05.115]你绝对也有着自己的“特别”之处
[02:05.115]世界で一つの物語にしよう
[02:12.226]创造这世上独一无二的故事吧
[02:12.226]それを僕ら持ち寄って
[02:16.836]如果能够一同分享
[02:16.836]笑い合えたら最高じゃん
[02:25.666]为此而欢笑岂不是最好
[02:25.666]主人公になろう 主人公になろう
[02:29.892]成为主角吧 成为主角吧
[02:29.892]やりたいをやんなくちゃ
[02:31.341]势必要全力完成心中所想
[02:31.341]3 2 1 yeah
[02:33.133]
[02:33.133]主人公になろう 主人公になろう
[02:37.177]成为主角吧 成为主角吧
[02:37.177]やりたいをやんなくちゃ
[02:38.609]势必要全力完成心中所想
[02:38.609]誰のための人生 ?
[02:40.385]这是为谁而存在的人生 ?
[02:40.385]主人公になろう 主人公になろう
[02:43.945]成为主角吧 成为主角吧
[02:43.945]絶対スペシャルな特別になる
[02:47.346]这绝对会是一场特别的际遇
[02:47.346]絶対スペシャルな自分になる予感
[02:51.168]预感到自己绝对会成为特别的存在
[02:51.168]あー やっちゃった やっちゃった
[02:52.984]啊ー 我做到了 我做到了
[02:52.984]きっとたぶん巡り合っちゃった
[02:54.608]这大概就是冥冥之中的邂逅
[02:54.608]あーあ やっちゃった やっちゃった
[02:56.541]啊ー啊 我做到了 我做到了
[02:56.541]ねえ何そのワクワク
[02:58.605]呐 这种兴奋的感觉是什么
[02:58.605]やっちゃった やっちゃった
[03:00.221]我做到了 我做到了
[03:00.221]たのしみで寝れなくなっちゃった
[03:01.903]涌现的喜悦之情让我辗转难眠
[03:01.903]踊り出す世界 それぞれのスタイル
[03:05.599]舞动于这世界 属于每个人的风格
[03:05.599]輝けるのさ
[03:07.355]都将闪耀光彩
[03:07.355]運命なんて自分次第だぜ
[03:12.348]所谓命运就掌握在自己手中
[03:12.348]自分次第だぜ
[03:16.995]一切都取决于自己
[03:16.995]やりたいをやんなくちゃ
[03:18.611]势必要全力完成心中所想
[03:18.611]
下载
https://pan.quark.cn/s/2be21b618d50
提取码
大石昌良
暂无评论