0

三Z-STUDIO / HOYO-MiX - 当群星交汇(Feat.耀嘉音)

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
10月前 376

歌词

[00:00.000]   

[00:00.000]当群星交汇(Feat.耀嘉音) - 三Z-STUDIO/HOYO-MiX

[00:00.993]   

[00:00.993]制作人:雷声

[00:01.365]   

[00:01.365]作曲/编曲:雷声

[00:01.861]   

[00:01.861]作词:雷雨心

[00:02.233]   

[00:02.233]混音/母带:刘巍

[00:02.730]   

[00:02.730]演唱:Ai Mori/耀嘉音

[00:03.227]   

[00:03.227]I lost my name yesterday

[00:11.539]昨日我失去自我

[00:11.539]The weight of the world

[00:15.039]尘世的重量

[00:15.039]was in my head

[00:18.936]压在我心间

[00:18.936]You led me far away from where I'd been,

[00:23.520]你引领我走出旧日阴霾

[00:23.520]All the pain cut me so deep

[00:27.045]撕裂的疼痛

[00:27.045]Your voice erased my fear

[00:35.709]被你的声音抚平

[00:35.709]I've cried a thousand times, I cried again I couldn't breathe.

[00:44.140]我曾千百次地哭泣,难以呼吸

[00:44.140]I've tried a million ways to make it right.

[00:48.713]我竭尽全力,只想拨云见日

[00:48.713]Could you give me a hand

[00:50.815]请给我你的手

[00:50.815]take, take, take, take me away

[00:54.971]带我远走,带我远走

[00:54.971]We shared and turned the storm into a calming night

[01:00.302]我们曾共渡风暴,化作静谧长夜

[01:00.302]the sparks in the sky start to shine in the dark and the stars aligned

[01:09.817]漫天星火在暗处闪耀,群星交汇

[01:09.817]It's always you

[01:13.686]始终是你

[01:13.686]Always you

[01:19.291]一如初见

[01:19.291]I lost my way all the time,

[01:27.656]我总在歧路徘徊

[01:27.656]You lifted the shadows,

[01:31.036]是你拂去阴霾

[01:31.036]And gave me light.

[01:34.771]给予我光亮

[01:34.771]It was you who took me out of memories in black and white.

[01:39.520]是你带我逃离黑白回忆

[01:39.520]Standing in front of me,

[01:43.273]你的足迹

[01:43.273]Every footprint that shapes my fantasy.

[01:51.941]塑造我所有奇想

[01:51.941]I've tried

[01:54.235]我竭尽全力

[01:54.235]a million ways to make it right.

[01:56.541]只想拨云见日

[01:56.541]Could you give me a hand,

[01:58.614]请给我你的手

[01:58.614]take, take, take, take me away

[02:02.721]带我远走,带我远走

[02:02.721]We shared and turned the storm into a calming night

[02:07.986]我们曾共渡风暴,化作静谧长夜

[02:07.986]the sparks in the sky start to shine in the dark and the stars aligned

[02:17.475]漫天星火在暗处闪耀,群星交汇

[02:17.475]It's always you,

[02:21.360]始终是你

[02:21.360]By my side.

[02:25.815]在我身边

[02:25.815]You found the key,

[02:29.722]你找到了路

[02:29.722]You showed the path.

[02:31.394]指引我前行

[02:31.394]I'll be right here.

[02:34.778]而我会守候在此

[02:34.778]Where I am (Where you are)

[02:36.795]我在此处(你在彼岸)

[02:36.795]A glowing sight (in your arms)

[02:38.747]温暖如炬(在你臂弯)

[02:38.747]You're always in my heart

[02:43.100]你常驻我心房

[02:43.100]Faded dream (stolen light)

[02:45.236]褪色的梦(被夺走的光)

[02:45.236]Fleeting pulse

[02:46.281]刹那的脉动

[02:46.281]Can you See the stars collide

[02:51.348]可否见繁星相撞?

[02:51.348]A glimpse of something

[02:53.352]那一瞬间的触动

[02:53.352]So real and so alive

[02:55.281]如此真实鲜活

[02:55.281]we will shine so bright in the dark beneath the starry night

[02:59.410]我们在夜幕之下,光芒四射

[02:59.410]A glimpse of something

[03:01.841]那一瞬间的触动

[03:01.841]like you and I

[03:03.224]就像你和我

[03:03.224]in this moment

[03:04.324]此时此刻

[03:04.324]Look into your eyes

[03:08.483]注视你的眼眸

[03:08.483]Your eyes mirror the sky when the stars align

[03:16.043]当群星交汇,你的眼中映照苍穹

[03:16.043]bring me to life

[03:19.046]将我唤醒

[03:19.046]We shared and turned the storm into a calming night

[03:24.178]我们曾共渡风暴,化作静谧长夜

[03:24.178]the sparks in the sky start to shine in the dark and the stars aligned

[03:32.902]漫天星火在暗处闪耀,群星交汇

[03:32.902]bring me to life

[03:36.062]将我唤醒

[03:36.062]We shared and turned the storm into a calming night

[03:41.259]我们曾共渡风暴,化作静谧长夜

[03:41.259]the sparks in the sky start to shine in the dark and the stars aligned

[03:48.115]漫天星火在暗处闪耀,群星交汇

[03:48.115]

下载

https://pan.quark.cn/s/d9c521a06b35

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!