0

高橋優 - かくれんぼ

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
11月前 222

歌词

[00:00.159]   

[00:00.159]かくれんぼ - 高桥优 (たかはし ゆう)

[00:01.703]TME享有本翻译作品的著作权

[00:01.703]词:高橋優

[00:02.503]   

[00:02.503]曲:高橋優

[00:03.350]   

[00:03.350]编曲:宗像仁志

[00:16.726]   

[00:16.726]やっと会えたね 普通に笑って

[00:21.605]终于见到你了 你仍笑得一如既往

[00:21.605]なんだよここにいたのか

[00:26.535]什么嘛 原来你就在这里吗

[00:26.535]急にいなくなったあの日から

[00:31.213]从你突然消失的那天开始我就在想

[00:31.213]どうしていたの?

[00:37.853]你是不是出了什么事?

[00:37.853]気まずい顔して 言い訳なんかして

[00:43.194]你面露尴尬 各种找借口搪塞我的问题

[00:43.194]含羞んだ顔の破壊力は

[00:48.107]你害羞的表情存在着破坏力

[00:48.107]相変わらず悲しみさえ

[00:52.619]就连我一如既往的悲伤心绪

[00:52.619]消し去ってくれた

[00:59.181]也都因此而烟消云散

[00:59.181]ああ良かったと胸を撫で下ろして

[01:04.912]啊啊 能看到真的太好了 我也因此而松了一口气

[01:04.912]次の言葉を探した時

[01:10.457]想着之后要对你说些什么

[01:10.457]見渡したらそこは夜明け前の寝室

[01:17.064]然而当我环顾四周发现自己处于黎明前的卧室

[01:17.064]僕一人

[01:20.912]只有我一个人

[01:20.912]声を顰めているんでしょ?

[01:26.096]你是不是在强忍着不出声?

[01:26.096]隠れてるんなら出てきてよ

[01:31.284]如果你还躲着的话就出来吧

[01:31.284]どこかで聞いてるんだろう?

[01:34.509]你是不是在某个地方听着呢?

[01:34.509]もういいから出てきて笑ってよ

[01:42.673]已经可以了 出来对我笑一笑吧

[01:42.673]ここからが夢ならば

[01:47.520]如果之后的一切都是梦

[01:47.520]さっきまでが本当ならば

[01:53.027]如果刚刚的一切才是真的

[01:53.027]もうどこにも行かぬように

[01:57.563]那么我希望你哪里都不要去

[01:57.563]抱きしめる

[02:04.216]我会紧紧拥住你

[02:04.216]美味しい店を見つけたと

[02:07.218]那时你发现了一家好吃的店

[02:07.218]嬉しそうな声で電話をくれた時

[02:14.517]然后用满是欣喜的声音打电话告诉我

[02:14.517]閉店しても帰らずに

[02:18.863]那天我们待到打烊都没走

[02:18.863]二人謝ったよな

[02:25.380]然后两人一起道了歉

[02:25.380]行きつけにして君が座ってた

[02:31.186]之后就将那里当成了我们常去的地方

[02:31.186]席は空けたままで待ってる

[02:36.663]你总坐的位置仍旧空着 我还在等你

[02:36.663]また会う約束は叶えられないまま

[02:43.207]我们依然不曾履行那个还要再会的约定

[02:43.207]待ってる

[02:47.309]所以我还在等你

[02:47.309]思い返せば笑顔

[02:52.301]回想起来

[02:52.301]僕らに見せてくれてたろう

[02:57.534]你总会对我们露出笑容吧

[02:57.534]それ以外の気持ちを

[03:00.851]除此以外的表情

[03:00.851]僕らに見せぬようにしていたの?

[03:08.882]你是不是从来不愿对我们展现?

[03:08.882]どれほど悩んでたろう?

[03:14.051]你究竟历经了多少烦恼?

[03:14.051]一人きりで戦っていたろう?

[03:19.182]一直以来你都在孤身战斗吧?

[03:19.182]さよならも言えないまま

[03:23.056]甚至来一句再见都没有说

[03:23.056]また春が来る

[03:46.531]春天便再度来临

[03:46.531]声を顰めているんでしょ?

[03:51.592]你是不是在强忍着不出声?

[03:51.592]隠れてるんなら出てきてよ

[03:56.924]如果你还躲着的话就出来吧

[03:56.924]どこかで聞いてるんだろう?

[04:00.125]你是不是在某个地方听着呢?

[04:00.125]もういいから出てきて笑ってよ

[04:08.317]已经可以了 出来对我笑一笑吧

[04:08.317]思い浮かべるだけで

[04:13.261]如果你已经拥有了

[04:13.261]あなたの気持ち晴れるような

[04:18.474]只要一想起来就能让你的心情

[04:18.474]大切にしたい人が いるのなら

[04:28.249]随之放晴般想要去珍惜的那个人

[04:28.249]今いるのなら

[04:32.145]那就把握现在吧

[04:32.145]

下载

https://pan.quark.cn/s/4f5bc5d2f2e0

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!