0

aiko - シネマ

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
11月前 256

歌词

[00:00.180]   

[00:00.180]シネマ - aiko (あいこ)

[00:01.260]TME享有本翻译作品的著作权

[00:01.260]词:AIKO

[00:01.804]   

[00:01.804]曲:AIKO

[00:06.620]   

[00:06.620]孤独とは儚いもの

[00:12.690]孤独其实虚幻短暂

[00:12.690]夜が明ければ昨日より薄らぐさ

[00:18.385]待到黎明来临时便会比昨天更显浅淡

[00:18.385]そして誰かと出逢い

[00:23.837]然后历经与某个人的邂逅

[00:23.837]触れて揺れて

[00:26.730]心有感触 情绪动摇

[00:26.730]この人しかいないと気が付いた後

[00:34.144]意识到唯有这个人才能够理解我之后 

[00:34.144]何気ない言葉で

[00:37.136]却因不经意的话语

[00:37.136]また孤独になるのさ

[00:44.982]让我再次深陷孤独之中

[00:44.982]未来とは自分のもの

[00:50.819]未来其实属于我们自己

[00:50.819]振り回された時は立ち止まり

[00:56.817]当遭到命运的摆布时便会驻足原地

[00:56.817]どうしたの?と問いかける

[01:02.259]发出询问 这一切到底是怎么了?

[01:02.259]欠片を見つけて噛み砕き飲み込む

[01:09.668]寻觅些许答案品味其中真谛欣然接受一切

[01:09.668]理由と靴が裏向いても

[01:15.460]就算你选择的理由与前进的方向与我相反

[01:15.460]あたしはここにいるの

[01:20.434]我也依然会守候在原地

[01:20.434]抱きしめる 愛してる

[01:26.078]紧拥着你 诉说爱意

[01:26.078]あなたを想うそれだけで

[01:32.037]只要一想起你来

[01:32.037]強くなって弱虫になって

[01:38.099]我会时而坚强时而软弱

[01:38.099]泣いたり安心したりする

[01:46.454]时而落泪时而感到安心

[01:46.454]夢で泣いた日のパジャマは

[01:52.862]在梦中哭泣的日子里我的睡衣

[01:52.862]涙が染み込んで

[01:58.272]也都沾满了泪痕

[01:58.272]洗濯機の中で悲しみが混じる

[02:04.415]在洗衣机中与悲伤糅混在一起

[02:04.415]喜びは雨とあなたの元へ

[02:10.126]喜悦会像雨滴般倾洒于你

[02:10.126]今日も都合よく生きる

[02:40.037]今天我仍活得随遇而安

[02:40.037]短い言葉で伝えられないの

[02:45.949]仅凭简短的话语无法传达心意

[02:45.949]言葉にしたくて仕方ないの

[02:51.733]迫切地想要将一切全都告诉你

[02:51.733]きっと終わるまで伝えられない

[02:57.693]或许直至最后也没办法尽数传达心意

[02:57.693]きっと終わるまで分かり合えない

[03:17.947]或许直至最后我们也无法完全理解彼此

[03:17.947]夢で泣いた日のパジャマは

[03:24.339]在梦中哭泣的日子里我的睡衣

[03:24.339]涙が染み込んで

[03:29.730]也都沾满了泪痕

[03:29.730]洗濯機の中で悲しみが混じる

[03:35.891]在洗衣机中与悲伤糅混在一起

[03:35.891]喜びは雨とあなたの元へ

[03:41.615]喜悦会像雨滴般倾洒于你

[03:41.615]今日も都合よく生きる

[03:47.461]今天我仍活得随遇而安

[03:47.461]今日も都合よく生きる

[03:55.543]今天我仍活得随遇而安

[03:55.543]

下载

https://pan.quark.cn/s/39900c7a8c2b

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!