0

希林娜依高 - 寂静之忆

咕咕咕音乐 的头像 咕咕咕音乐
11月前 210

歌词

[00:00.000]   

[00:00.000]寂静之忆 - 硬糖少女303希林娜依·高 (Curley G)

[00:00.790]   

[00:00.790]词:陈嬛

[00:01.590]   

[00:01.590]曲:邱彦诚

[00:02.390]   

[00:02.390]编曲:吴思毅

[00:03.190]   

[00:03.190]制作人:陈起贤

[00:03.990]   

[00:03.990]配唱制作人:李杨

[00:04.790]   

[00:04.790]和声/和声编配:谢凌君

[00:05.590]   

[00:05.590]人声录音师:李杨

[00:06.390]   

[00:06.390]人声录音室:55录音工作室(北京)

[00:07.190]   

[00:07.190]混音师:柯嘉森

[00:07.990]   

[00:07.990]混音室:强力录音室

[00:08.780]   

[00:08.780]母带工程师:柯嘉森

[00:09.580]   

[00:09.580]母带制作室:强力录音室

[00:10.392]   

[00:10.392]Memory of us in the last life

[00:18.978]我们恍如隔世的记忆

[00:18.978]Still haunts now and then in quiet nights

[00:27.332]依然在寂静的夜萦绕

[00:27.332]Shivering waiting for the light

[00:35.769]颤抖着 等待着光线

[00:35.769]When morning comes from the other side

[00:45.520]当清晨从另一端来临

[00:45.520]Looking around

[00:47.475]左右张望

[00:47.475]No one to be found

[00:50.016]四下无人

[00:50.016]In the silence I become

[00:54.170]静默中我变得

[00:54.170]Tired of trying to go on

[01:01.260]失去了前进的力量

[01:01.260]Oh I am lost in the mist of time

[01:08.722]在时间的大雾中迷茫

[01:08.722]I'm so scared

[01:10.915]我很害怕

[01:10.915]I must run and never look behind

[01:19.910]我必须不回头的逃亡

[01:19.910]Memory of us in the last life

[01:28.513]我们恍如前世的记忆

[01:28.513]Still haunts now and then in quiet nights

[01:37.016]依然在寂静的夜萦绕

[01:37.016]Shivering waiting for the light

[01:45.326]颤抖着 等待着光线

[01:45.326]When morning comes from the other side

[02:03.571]当清晨从另一端来临

[02:03.571]Look beyond

[02:05.244]向远处眺望

[02:05.244]Rising to the sun

[02:07.966]飞升向太阳

[02:07.966]Shadows follow at my feet

[02:11.816]阴影时刻跟随我的脚步

[02:11.816]I know that I must learn to be strong

[02:19.083]我知道我得学会坚强

[02:19.083]And turn to face all the long lost times

[02:26.797]转头去面对那些丢失的时光

[02:26.797]Brace the pain

[02:28.562]拥抱伤痛

[02:28.562]Let memories wake up from oceans deep

[02:36.407]让记忆从深海中醒来

[02:36.407]No place to hide

[02:38.653]无处可躲

[02:38.653]No way to run

[02:40.777]无路可逃

[02:40.777]New dawn counts down

[02:44.223]新的黎明在倒数

[02:44.223]The monsters rising from the past

[02:52.559]怪兽从过往中现形

[02:52.559]I fight

[02:54.734]我抵抗

[02:54.734]I cry

[02:56.817]我哭喊

[02:56.817]I give up

[03:00.307]我放弃挣扎

[03:00.307]Memories forgotten forsaken surround

[03:09.311]被遗忘的被抛弃的记忆包围

[03:09.311]Memory of us in darkened sky

[03:17.957]灰暗天空中的我们的记忆

[03:17.957]Can I be reborn another kind / time

[03:26.325]能否让我重生进化

[03:26.325]Climb up my spine the frozen days

[03:34.876]那些冰冻的日子攀上我的脊骨

[03:34.876]We'll dive now and cross the great divide

[03:43.292]我们要纵身一跃飞越过前方的深渊

[03:43.292]Memory of us in the last life

[03:51.615]我们恍如前世的记忆

[03:51.615]Still haunts now and then in quiet nights

[04:00.025]依然在寂静的夜萦绕

[04:00.025]Shivering waiting for the light

[04:08.427]颤抖着 等待着光线

[04:08.427]When morning comes from the other side

[04:17.492]当清晨从另一端来临

[04:17.492]

下载

https://pan.baidu.com/s/1GCHcyZb-HcVS3mS3yQdf3w

提取码

下载

https://pan.quark.cn/s/1a0f0bdd7b75

提取码

最新回复 (0)

    暂无评论

请先登录后发表评论!

返回
请先登录后发表评论!